ZajebistyNick ZajebistyNick
ocena: 6

Mnie urzekło tylko tłumaczenie tytułu...z angielskiego..na...angielski...gratuluje inteligencji..

  • monika494993 monika494993
    ocena: 8

    TEŻ NIE MOGĘ TEGO POJĄĆ! hahahahahah

  • ZHK572
    ocena: 1

    polskim Tłumaczom albo brakuuje inteligencji, albo maja za duży wpływ gotówki by inaczej tłumaczyć

  • papieroswkaluzy papieroswkaluzy

    lepiej tłumaczyć angielski na angielski, niż nadawać filmom całkowicie pokręcone i bez sensowne tytuły, szczególnie, że w tym akurat przypadku (american summer) tytuł jest tak banalny i oczywisty, że nie trzeba go tłumaczyć...

    • ZimnyJakLod ZimnyJakLod
      ocena: 4

      ale american summer to nie jest oryginalny tytuł tego filmu...

      • papieroswkaluzy papieroswkaluzy

        aaa, nie zwróciłam na to uwagi, przepraszam

  • ZeberkoPL ZeberkoPL

    To się nazywa "polski chwyt marketingowy" Chcieli skojarzyć tytuł z Amrerican Pie co widać nawet na plakacie

    • neus3zp neus3zp
      ocena: 7

      ALe to nie jest polskie tłumaczenie, ten film po prostu ma tak jakby dwie nazwy, wiele filmow tak ma.

wczytuję Ladowanie

Zgłoś nadużycie

Opisz, dlaczego uważasz, że ten wpis nie jest zgodny z regulaminem serwisu: