Jak to zwykle bywa, pierwsza część jest zawsze najlepsza. Druga była dla mnie kompletnym nieporozumieniem i porażką za to tę, oglądałam z miłym zaskoczeniem. Jedyne co mnie raziło to nowy głos złomka, który nijak do niego pasował oraz dialogi. Polski dubbing ma to do siebie,że na siłę stara się iść z postępem występuje w nim zbyt dużo mowy potocznej. Bardzo nie podobały mi się te wszystkie spolszczenia imion poszczególnym aut. Czesio, Wiesio,Janusz...Straszny obciach. Ten polski aż raził.