PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=787672}

Kumple z dżungli

Les As de la Jungle
5,1 921
ocen
5,1 10 1 921
Kumple z dżungli
powrót do forum filmu Kumple z dżungli

wyrazów w tytułach (tak samo jak w języku polskim), zatem tytuł powinien wyglądać tak: "Les as de la jungle".

eltoro10000

Nie ma to jak propagować rusycyzmy ("duża litera"), pouczając innych.

ZerwikapTUR

"Duża litera" to wg ciebie rusycyzm? Ech, znawca się znalazł...

eltoro10000

Z przykrością zauważam, że jednym z częściej popełnianych przez Was błędów językowych jest posługiwanie się zwrotem pisać, napisać coś z wielkiej, z dużej litery bądź z małej litery. Dlaczego uznaje się to za uchybienie?

Ponieważ wyrażenia z wielkiej, dużej litery, z małej litery są kalkami rosyjskich połączeń с большой буквы, с малoй буквы (s bolszoj bukwy, s małoj bukwy).

W polszczyźnie od wieków używa się innej składni: pisać, napisać coś wielką, dużą bądź małą literą lub pisać, napisać coś od wielkiej, od dużej bądź od małej litery. Językoznawcy nie widzą powodu, żeby to zmieniać.

ZerwikapTUR

Ale do kogo tej wykład profesorze mądraliński? Gdzie masz swoje audytorium? Gdzie widzisz tych "was"? Jestem tu sam, i nigdy nie używam zwrotu "z dużej litery", tylko tak, jak jest poprawnie po polsku, co widać w moim poście, a ty masz najwyraźniej problem ze wzrokiem, albo z osobowością.