th0t th0t
ocena: 9

...temu filmowi to nie bardzo pasujący tytuł. Film sam w sobie bardzo dobry.

  • Antusia Antusia

    Tytuł pasuje idealnie :) Jak łatwo się domyślić tytułowymi odrzuconymi są Naseem i Gian :]

    Film przepiękny, polecam.

  • izolek izolek

    No pewnie, że pasuje:) Oboje byli odrzuceni.

    • Konrad Konrad

      No tytuł właśnie niezbyt pasuje. Słowo "partition" oznacza "podział", "dzielić". I bardziej by do tego filmu pasował tytuł "Podzieleni" lub "Rozdzieleni". Anyway, film bardzo dobry, ale smutne zakończenie :(

      • lucianna lucianna
        ocena: 9

        Też uważam, że tłumaczenie tytułu jest niewłaściwe. Zgadzam się z przedmówcą, bardziej pasuje np. "Rozdzieleni"

      • Lucjana Lucjana

        "Odrzuceni" czy "Rozdzieleni" wszystko jedno. Ważne, że oba tytuły pokazują to co jest przedstawione w tym filmie. Miłość tych dwojga ludzi została odrzucona przez społeczeństwo, a tym samym doprowadziła do ich rozdzielenia. Szkoda, że film skończył się tak, a nie inaczej. Do końca miałam nadzieję, że jednak los się do nich uśmiechnie i wszystko potoczy się zupełnie inaczej :(
        Pozdrawiam

  • użytkownik usunięty

    a co was obchodzi tytuł? ważniejszy jest on czy film ?bo raczej film.

wczytuję Ladowanie

Zgłoś nadużycie

Opisz, dlaczego uważasz, że ten wpis nie jest zgodny z regulaminem serwisu: