niewiem jak nie można lubić tego filmu u mnie w domu każdy to patrzy i jest zachwycony ja też jestem zachwycony . Patrzyłem kreskówke i mi sie wydaje że film jest absolutnym odwzorowaniem kreskówki brakuje mi tylko żartowności Aanga . czekam tylko na 2 część ponieważ w kreskówce były 3 księgi (wody),(ziemi),(ognia) więc teraz powinna być księga ziemi bo była wody
Człowieku, jak dorośniesz to zrozumiesz, ze film jest do kitu.
A kolejnych części nie będzie. Film był całkowitą porażką, dostał kupe złotych malin.
Aang był super postacią w serialu a tu ją tak spłycili. Ponadto w większości puszczane z dubbingiem za co ogromny minus
W tym filmie spłycili wszystko co w serialu było fajne, przełomowe, oryginalne.
Dubbing filmu kiepski. Zwłaszcza, że pozmieniali głosy względem serialu.
A Ty najpierw przeczytaj regulamin, zwłaszcza Art. 2.8. Bo nawet dziecko filmy oceniać może i ten głos jest tak samo ważny jak Twój. No, może nie tak samo - tutaj nawet jest ważniejszy, bo to film dla niedorosłych właśnie. Im ma się podobać.
Co do samego filmu - nie oglądałem, bo znam ciekawsze rozrywki, ale jeśli dziecko ma ochotę, to chcę poznać zdanie innych takoż dzieci a nie Twoje i innych "dorosłych", co to tracą czas na oglądanie bajek, które później krytykują, bo za mało poważne.
Gdyż:
a. film nie oddaje ( za bardzo ) klimatu filmu . Niby jest aang , katana , sooka , czy księżunio , ale żadna osoba nie oddaje to co przedstawiał animowana odpowiednik , jest sztywna , nudna , jakby się nudzili przed kamerą ( nie wspominając , że dane postacie nie pasują do odtwarzanych ról , np. katana i sooka w serialu są odpowiednikami eskimosów , co pasuje do ich mocy , a w filmie jako jedyni są amerykanami , względem pozostałych postaci , czy zuko , który w serialu bardziej przypomina japończyka , jaśniejszy kolor skóry , a w filmie to hindus )
b. szybkość starć , w serialu walki były dynamiczne , z kolei w filmie , dłużej trwają ruchy niż ostateczne puszczenie mocy
c. płytkość , fakt w jednym filmie trudno jest tyle przestawić , ale kurcze mogli by podzielić na 3 , czy nawet więcej księg/częsci
d. ze świecą szukać humoru w filmie
e. zamiast akcji , ciągłe tłumaczenie ( , np. początek ucieczki aanga ), a do tego irytujące przybliżenie kamery , na twarz postaci , czy wspomniane długie ruchy , zanim ktoś użyje elementu , tylko dlatego , gdyż kamera musi się ustawić w odpowiednim miejscu