Niby jakie? "Piękne i Pierś"? Chodzi o nieprzetłumaczalną grę słów na język polski (Beauty and the Beast < Beauty and the Breast). Tłumacz i tak wykazał się zrozumieniem tematu w przeciwieństwie do Ciebie.
To w takim razie jakie tłumaczenie masz na myśli, albo jakie byś zaproponowała? Bo rozumiem, że metaforyka nie wchodzi w grę, skoro polskie słowo "bestia" nie jest dla Ciebie adekwatne do potworności tej choroby.
Pobierz aplikację Filmwebu!
Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.