Rock-A-Doodle

Na małej farmie każdy miał swoje zadanie, kogut Chanticleer miał pianiem sprowadzać słońce. Pewnego dnia pojawił się jednak złowrogi Książę ... czytaj dalej

Ten film nie ma jeszcze zarysu fabuły. Możesz go dodać.

pokaż:
 
Glen Campbell Glen Campbelljako: Glen Campbell Chanticleer / Król (głos)
Marcin Troński Marcin Trońskijako: Marcin Troński Patou (polski dubbing) (narrator)
Włodzimierz Bednarski Włodzimierz Bednarskijako: Włodzimierz Bednarski Książę Sów (polski dubbing)
Izabella Dziarska Izabella Dziarskajako: Izabella Dziarska Peepers (polski dubbing)
Jan Prochyra Jan Prochyrajako: Jan Prochyra Pinky (polski dubbing)
Mieczysław Morański Mieczysław Morańskijako: Mieczysław Morański Snipes (polski dubbing)
$related.related Wojciech Szymańskijako: Wojciech Szymański Hunch (polski dubbing)
Joanna Wizmur Joanna Wizmurjako: Joanna Wizmur Goldie (polski dubbing)
zobacz pełną obsadę

ocena aktorów w filmie

Izabella Dziarska
rola: Peepers (polski dubbing)
10 2 głosy
Joanna Wizmur
rola: Goldie (polski dubbing)
10 2 głosy
Marcin Troński
rola: Patou (polski dubbing) (narrator)
10 1 głos
Włodzimierz Bednarski
rola: Książę Sów (polski dubbing)
10 1 głos
Mieczysław Morański
rola: Snipes (polski dubbing)
10 1 głos
Wojciech Szymański
rola: Hunch (polski dubbing)
10 1 głos
Iwona Rulewicz
rola: Mama (polski dubbing)
10 1 głos
Zbigniew Suszyński
rola: Chanticleer (polski dubbing)
10 1 głos
Katarzyna Tatarak
rola: Edmond (polski dubbing)
10 1 głos
Jan Prochyra
rola: Pinky (polski dubbing)
8,5 2 głosy
Christopher Plummer
rola: Wielki książe (głos)
8,0 1 głos
Ellen Greene
rola: Goldie (głos)
6,0 1 głos

Na małej farmie każdy miał swoje zadanie, kogut Chanticleer miał pianiem sprowadzać słońce. Pewnego dnia pojawił się jednak złowrogi Książę Sów i stoczył pojedynek z kogutem, a wtedy słońce wzeszło bez niego. Załamany odszedł do miasta. Wkrótce jednak okazało się, że bez niego nadeszły deszcze i ciemności cieszące całą gromadę sów. Zwierzęta muszą więc odnaleźć Chanticleera.

  • Na samym początku wypada chyba wyjaśnić tytuł. Polskie tłumaczenie - "Powrót króla rock'n'rulla" - jest wyjątkowo niefortunnym rozwiązaniem nieprzetłumaczalnej gry słów. Cock-a-doodle jest bowiem onomatopeją oznaczającą "kukuryku", natomiast ... czytaj dalej

    zdaniem społeczności pomocna w: 83%

pozostałe informacje o filmie
Powrót króla Rock and "Rulla"

muzyka:
zdjęcia:
na podstawie:
(więcej...)
 
oceń twórców
boxoffice:
  • $11 657 385 w USA
budżet:
$18 000 000
studio:
  • Goldcrest Films International
  • Sullivan Bluth Studios
inne tytuły:
Powrót króla rock and rolla
  • Polska

(więcej...)
zobacz wszystkie tematy na forum

twórcy strony zobacz więcej

Cieszymy się, że Ty też masz łeb pełen filmów i chcesz podzielić się swoją wiedzą z innymi.
Niniejsza strona została utworzona dzięki takim jak Ty! Najwięcej treści dodali:

Dowiedz się więcej o