PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=1460}
6,9 59 268
ocen
6,9 10 1 59268
7,7 18
ocen krytyków
RoboCop
powrót do forum filmu RoboCop

Pytanie do fanów

ocenił(a) film na 9

Witam, szukam wersji z takim tłumaczeniem, jak Robocop poniewiera Boddickera w fabryce narkotyków, ten pluje mu w twarz i mówi "kij ci w r-y-j", kojarzy ktoś?

ocenił(a) film na 8
driver_5

napewno kojarzę takie tłumaczenie z wersji z lektorem

ocenił(a) film na 9
raphael1331

Tak , to był lektor. Wydaję mi się , że to chyba było w tvp1 chyba 95r

ocenił(a) film na 8
driver_5

pamiętam nawet który to lektor ale nie wiem jak on się nazywa :)

ocenił(a) film na 10
driver_5

To była wersja gdzie lektorem był Jarosław Łukomski. Leciała ostatni raz w 2006 roku w TVP1 i prawdopodobnie będzie dziś na TVN-ie. Wiem, że na pewno lektorem będzie Łukomski. Zaczyna się o 23:05.

ocenił(a) film na 6
driver_5

Tej wersji na pewno nie będzie już w TV.

ocenił(a) film na 10
_Maverick__

Cóż, co do poprawności w polskich tłumaczeniach, nawet w takiej naszej rodzimej, miłej, sielskiej serii " U Pana Boga..." z lekka puścili w tym kierunku oczko. W jednej scenie w tle był telewizor, w którym leciał jakiś film akcji.

"F*ck off, m*******ucker!" (Lektor: "Niech mnie pan zostawi!")
"Where's f***in money?!?!" (Lektor: "Gdzie są pieniądze?")
"Shut up, wh**e!" (Lektor: "Nigdy nie powiem, gdzie są pieniądze")

Cytuję już z pamięci, ale utkwiło mi to w pamięci. :)

ocenił(a) film na 6
Ketosz

Współczesne tłumaczenia są drętwe i nijakie. Lepsze są te prosto z VHSu.

driver_5

miałem tą wersję na VHS kiedyś ale czas zrobił swoje.Już tak nie tłumaczą np. straszny film 1 puszczają bez tłumaczenia jak rapują na domówce chłopaki a to chyba z najśmieszniejszych scen z filmu. Masakra

ocenił(a) film na 6
emek_filmaniak

Wersja TVP jest świetna , aż chce się oglądać, TVN-porażka.
Tylko szkoda że TVP1 puściło film przycięty do 4:3, co trochę mi się nie podoba.

ocenił(a) film na 9
_Maverick__

No fakt, ale i tak warto było sobie odświeżyć ROBOCOPA kawał świetnego kina

Wpis został zablokowany z uwagi na jego niezgodność z regulaminem
Wpis został zablokowany z uwagi na jego niezgodność z regulaminem
_Maverick__

nie śledzę twoich postów to tylko przypadek. :)

pochwaliłeś się w innym poście, że masz serial Stan Wyjątkowy, którego szukam tylko nie wiem po co. jakbyś robił smaka a i tak nie sprzedaż kopii. lepiej się nie chwalić za bardzo co się ma w kolekcji. pozdro. :)

Wpis został zablokowany z uwagi na jego niezgodność z regulaminem
driver_5

Ej a co się stało z tą jego partnerką bo pod koniec filmu dostała. Powiedzie proszę

ocenił(a) film na 10
roki200

Przeżyła, w wyciętej scenie z filmu dziennikarz odwiedza ją w szpitalu ;)

Rinzler

dzięki ziom

użytkownik usunięty
driver_5

TVP, tekst Beksińskiego, czyta Jarosław Łukomski.

Miałem to dawno temu nagrane na VHS, a teraz na blu-ray. Podobno Knapik i Szołajski też czytali ten film, ale póki co nie znalazłem takich wersji.

ocenił(a) film na 9

to znaczy, że na blu-rayu jest to tłumaczenie?

użytkownik usunięty
driver_5

Nie. To znaczy że sobie dorobiłem.

Na blu-rayu jest Gudowski i inne, słabsze tłumaczenie.

jak zdobyć Robocopa z TVP1 z lektorem Łukomskim?

chętnie bym odkupił kasetę.

johnnybegood

Jaką "kasetę" ? :)

ocenił(a) film na 10
driver_5

nie żadne "kij ci w ryj", tylko pluje i wypowiada tradycyjne "f u c k Y o u" i dostaje kolejny lot przez szybę, prawidłowe tłumaczenie powinno brzmieć " w y p i e r d a la j", nigdy takiego nie było

ocenił(a) film na 9
cyberborys

Oczywiście , chodziło mi o tłumaczenie, a nie o to co oryginalnie mówił Boddicker

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones