Czy ten film był dubbingowany czy aktorzy mówili swoimi głosami,oglądałem ten film w wersji anglojęzycznej,czy pierwotna wersja była francuska ?
o ile wiem, film jest francusko-angielski, choć wydaje mi się, że kwestie francuskie Rosanny Arquette są dubbingowane
Wersje z dubbingiem można rozbić o kant dupy, dobrze poszukaj jest też wersja bez dubbingu. Dubbing zabija film, dopuszczalny jest jedynie moim zdaniem tylko w bajkach dla dzieci.
A sorki, zwracam honor,wersja z francuskim językiem to dubbing. Aktorzy mówią po angielsku, co mozna z ruchu warg potwierdzić także.