Król szamanów

(2003-2005) serial TV

Shaman Kingu

Trzynastoletni Asakura Yoh jest szamanem – osobą, która potrafi porozumiewać się z duchami. Marzy o tytule króla szamanów, dlatego ... czytaj dalej

Ten serial nie ma jeszcze zarysu fabuły. Możesz go dodać.

gatunek:Fantasy, Akcja, Anime
 
Motoko Kumai Motoko Kumaijako:Choco Love (głos)
$related.related Toshitaka Shimizujako:Apache (głos)
Romi Pak Romi Pakjako:Ren Tao (głos)
$related.related Inuko Inuyamajako:Manta Oyamada (głos)
Rumi Ochiai Rumi Ochiaijako:Sharona (głos)
Tomoko Kawakami Tomoko Kawakamijako:Mina / Pirika (głos)
Yuuko Satou Yuuko Satoujako:Yoh Asakura (głos)
Megumi Hayashibara Megumi Hayashibarajako:Anna Kyōyama (głos)
zobacz pełną obsadę

ocena aktorów w serialu

Grzegorz Przybył
rola: Rio (polski dubbing)
10 8 głosów
Wojciech Bujoczek
rola: Wykonanie piosenki (polski dubbing) (partie wokalne)
10 7 głosów
Wiesław Sławik
rola: Tokageroh (polski dubbing)
10 5 głosów
Magdalena Korczyńska
rola: Anna / Elly (polski dubbing)
10 4 głosy
Marek Rachoń
rola: Morty (polski dubbing)
9,8 6 głosów
Ireneusz Załóg
rola: Len / Koshi Zen (polski dubbing)
9,8 5 głosów
Tomasz Śliwiński
rola: Amidamaru (polski dubbing)
9,6 7 głosów
Artur Święs
rola: Yoh Asakura (polski dubbing)
9,4 9 głosów
Dariusz Stach
rola: Trey (polski dubbing)
9,2 5 głosów
Anita Sajnóg
rola: Jun / Tamara / Jeanne, Żelazna Dama) (polski dubbing)
9,0 6 głosów

Trzynastoletni Asakura Yoh jest szamanem – osobą, która potrafi porozumiewać się z duchami. Marzy o tytule króla szamanów, dlatego ciężko pracuje, aby wygrać Wielki Turniej, odbywający się co pięćset lat. Pomagają mu w tym jego narzeczona Anna – medium i trenerka Yoha oraz przyjaciele: Morty, który także widzi duchy oraz Amidamaru – samuraj i duchowy przyjaciel.

recenzje użytkowników

Na razie nikt nie dodał recenzji tego serialu. Możesz być pierwszy! Dodaj swoją recenzję.

pozostałe informacje o serialu
Król szamanów

muzyka:
(więcej...)
 
oceń twórców
studio:
  • Taj Studios
  • TV Tokyo
  • Weekly Shonen Jump
(więcej...)
kraj:
Japonia
inne tytuły:
通靈王
  • Japonia

シャーマンキング
  • Japonia

(więcej...)
  • Amerykańska wersja serialu, a także inne wersje językowe z niej tłumaczone, zostały dopasowane do tzw. zachodniego odbiorcy. Spowodowało to odchylenie treści od oryginalnej japońskiej wersji -zarówno anime, jak i mangi.
  • Fani serialu z krajów anglojęzycznych używają skrótu "Mankin" -pochodzi no od angielskiej wersji tytułu "Shaman King". Zaś w Polsce przyjęło się "SK", czyli pierwsze litery tytułu angielskiego.
  • Telewizyjna premiera serialu miała miejsce w Japonii, wyemitowała go stacja TV Tokyo.
zobacz wszystkie tematy na forum

Dowiedz się więcej o

o