"Pojedynek na życie"? Naprawdę? Może jednak trzymajmy się oryginalnych tytułów, skoro ich tłumaczenie tak słabo wychodzi ;/
Właśnie się zastanawiałam czy jakaś polska tv zdecydowała się go wyemitować skoro pojawiło się "spolszczenie" tytułu...
ja również nie mam tego kanału, ale cieszę się, ponieważ by mnie kusiło i musiałabym tylko cierpieć przez lektora
Lektor raz, tłumaczenie tytułu dwa. Osłabia mnie to, chociaż nie widziałam jeszcze ani jednego odcinka (Mam w planach nadrobić).
Załamka. Osobiście nie rozumiem wyboru tłumaczenia tytułu, zwłaszcza, że nie jest on szczególnie trudny do przełożenia, bo i takie się zdarzają. Ale po co tłumaczyć tytuł, skoro można wymyślić sobie własny... Szkoda słów.
A mógł brzmieć o wiele lepiej gdyby go zwyczajnie przetłumaczono; W pogoni za życiem. Chociaż podejrzewam, że nie zdecydowano się na niego ze względu na skojarzenia z książką o tym samym tytule. Ale to nie tak, że jest to jakaś klasyka. Ech, życie.