Pokémon (1997-2002) serial TV

Poketto monsutâ

Ash wyrusza w podróż, by zostać najlepszym trenerem pokemonów na świecie.

obsada

(371)
pokaż:
 
Hanna Kinder-Kiss Hanna Kinder-Kissjako: Hanna Kinder-Kiss Ash Ketchum / Arnold / Babcia Cassandry (polski dubbing)
Iwona Rulewicz Iwona Rulewiczjako: Iwona Rulewicz Misty / Matka Arnolda (polski dubbing)
Marek Włodarczyk Marek Włodarczykjako: Marek Włodarczyk Brock / Gary (polski dubbing)
Veronica Taylor Veronica Taylorjako: Veronica Taylor Ash Ketchum / Delia Ketchum / Diglett / Goldeen (ang. głos) (różne głosy)
Rachael Lillis Rachael Lillisjako: Rachael Lillis Misty / Jessie / Blissey / Chansey / Cleffa / Ditto / Goldeen / Horsea / Igglybuff / Jigglypuff / Jynx / Pikachu / Poliwag / Venonat / Violet / Vulpix / Wigglytuff (ang. głos)
Stuart Zagnit Stuart Zagnitjako: Stuart Zagnit Profesor Oak / Cedric Juniper / Koga (ang. głos)
Madeleine Blaustein Madeleine Blausteinjako: Madeleine Blaustein Meowth / A.J. / Alakazam / Announcer / Anthony / Bruno / Captain / Damien / Doctor / Dr. Wiseman / Earl Dervish / Electabuzz / Farmer / Guard / Hippie / Milton / Mr. Douglas / Murkrow / Otoshi / Pete Pebbleman / Referee / Roger / Sabrina's Father / Salesman / Tad / Tetsuya / Trade Conductor (ang. głos)
Ted Lewis Ted Lewisjako: Ted Lewis James / Osoba pilnująca podczas egzaminu / Flint / Majster / Gastly / Gengar / Giovanni / Haunter / Keith / Papa / Yas (ang. głos)
zobacz pełną obsadę

ocena aktorów w serialu

Iwona Rulewicz
rola: Misty / Matka Arnolda (polski dubbing)
9,2 22 głosy
Marek Włodarczyk
rola: Brock / Gary (polski dubbing)
9,0 18 głosów
Jarosław Budnik
rola: James (polski dubbing)
9,0 14 głosów
Mirosław Wieprzewski
rola: Meowth (polski dubbing)
8,8 16 głosów
Hanna Kinder-Kiss
rola: Ash Ketchum / Arnold / Babcia Cassandry (polski dubbing)
8,7 33 głosy
Grzegorz Pawlak
rola: Profesor Oak (polski dubbing)
8,5 20 głosów

Animowany serial oparty na popularnej grze "Pokemon", w której dzieci opiekują się różnymi stworkami i trenują je, aby walczyły z innymi Pokemonami. W serialu Satoshi (w wersji angielskiej Ash) i jego Pokemon - Pikachu, podróżują przez kraj, by zwiększać swoje umiejętności i być może zostać w przyszłości wielkimi mistrzami. Podczas podróży przytrafiają im się różne przygody.

  • Pokemony zna każdy. Co jest dziwne, bo w serialu tym oglądamy typowe japońskie postacie z nieskazitelnymi buźkami i kolorowymi fryzurami. Co zadecydowało o tym, że przyjęto go tak gorąco w innych krajach? czytaj dalej

    zdaniem społeczności pomocna w: 26%

pozostałe informacje o serialu
Pokémon

muzyka:
(więcej...)
zdjęcia:
 
oceń twórców
studio:
  • 4 Kids Entertainment
  • Creatures
  • East Japan Marketing & Communications Inc. (
    • współudział
    )
(więcej...)
kraj:
Japonia
inne tytuły:
ポケットモンスター
  • Japonia

(więcej...)
  • Kilka odcinków było zbanowanych przez Amerykanów i nie pojawiły się one nigdzie poza Japonią.
  • Po raz pierwszy zdarzyło się, aby nie wyemitowano jakiegoś odcinka "Pokemonów" w Japonii. Odcinek "Shaking Island Battle! Barboach vs Whiscash!" został zawieszony z powodu trzęsienia ziemi jakie wywołały Pokemony w tym odcinku. W okresie jakim miał być wyświetlony ten odcinek były trzęsienia ziemii w Japonii.
  • Jeden z odcinków Anime został wyemitowany w Japonii tylko raz i nie był emitowany nigdzie indziej. Powodem tego była scena wybuchu pokazanego jako szybko migotające światła, co wywołało u ponad 700-set japońskich dzieci objawy epilepsji podczas oglądania.
zobacz wszystkie tematy na forum

twórcy strony zobacz więcej

Cieszymy się, że Ty też masz łeb pełen filmów i chcesz podzielić się swoją wiedzą z innymi.
Niniejsza strona została utworzona dzięki takim jak Ty! Najwięcej treści dodali:

Dowiedz się więcej o

o