PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=94047}

Zdarzyło się jutro

Early Edition
7,2 8 371
ocen
7,2 10 1 8371
Zdarzyło się jutro
powrót do forum serialu Zdarzyło się jutro

Zdarzyło się Jutro?? jaki tu sens ?? przecież wydarzenia dzieją się przeważnie w "dniu dzisiejszym" Dostaje tylko jutrzejszą gazetę

yzerman66

Tutaj tłumacz wykazał się kreatywnością i zrobił to doskonale. Tytuł ociera się o coś w stylu "jutro to dziś tyle że jutro" albo "kwadratura koła"

ocenił(a) serial na 8
yzerman66

Brawo. Bezsensowny temat.

ocenił(a) serial na 8
yzerman66

Popieram, polski tytuł jest jakoś pozbawiony logiki w powiązaniu do serialu. Wszystkie wydarzenia, jak napisał yzerman66, które są opisane w gazecie dzieją sie nie jutro, a w dniu, w którym bohater ją otrzymuje.
Bardziej pasowałoby np: "Jutrzejsze wydanie" albo "Jutrzejsza gazeta".

Michal1982

Proszę cię, naprawdę byś obejrzał serial, który nazywa się "jutrzejsza gazeta"?

Tłumaczenia (nie tylko tytułów) są albo ładne, albo dokładne.

ocenił(a) serial na 8
Mathiej

Ten tytuł jest w każdym razie nie do końca logiczny. Choć przyznaję, że jest to tytuł chwytliwy. Poza tym lubię ten serial...

yzerman66

Ja już dawno przestałem zastanawiać się nad sensem kolejnym bzdurnych tłumaczeń tytułów zagranicznych filmów. Używam po prostu oryginalnych tytułów.

yzerman66

Dlatego też można powiedzieć, że: "dzisiaj "zdarzyło się jutro"" - dzisiaj przytrafiło sie głównemu bohaterowi zapoznanie się z wydarzeniami (i z ewentualną ingerencją w ich bieg), które mają mieć miejsce nastepnego dnia. Dawno nie ogladałam tego serialu, ale z tego co pamiętam dla mnie było to całkiem logiczne.

yzerman66

"Zdarzyło się jutro" dla tego, że gazetę powinien normalnie dostać jutro, a dostaje ją dziś.

karcow

Dokładnie- sam miałem tak odpisać.

ocenił(a) serial na 6
yzerman66

powyciągajcie swoje głowy z du... w których je trzymacie wreszcie hahahhaha
faktycznie świat się zawali bo tłumaczenie jest inne buahhahahahah

yzerman66

dla niego jutro jest dziś-w gazecie

ruski011

Moje propozycje to: Wczesne wydanie, Jutrzejsze wydanie i Jutrzejsza gazeta.

ocenił(a) serial na 7
yzerman66

Polski tytuł wcale nie jest zły, polecam sprawdzić jaki ten serial miał tytuły w innych krajach:
Wiadomości z przyszłości (Chiny),
Gazeta przeznaczenia (Kolumbia),
Ja i przyszłość (Dania),
Złodziej czasu (Finlandia),
Sam przeciw przyszłości (Niemcy),
Wybrany - Amerykański prorok (Węgry),
Wiadomości z nieba (Włochy),
Przyszłość zaczyna się dziś (Rumunia),
Bohater jutra (Szwecja).
Jedynie chyba tylko Czesi przetłumaczyli dosłownie jako "Předčasné vydání". Po polsku tytuł mógłby brzmieć "Prorok codzienny", ale to gazeta z innego filmu... :)

yzerman66

bo to na podstawie filmu
http://www.filmweb.pl/film/Zdarzy%C5%82o+si%C4%99+to+jutro-1944-105267

yzerman66

Trochę luzu. to przewrotny tytuł. Tak jak "Powrót do przyszłości".

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones