Thor: Ragnarok: teaser nr 1 (polski dubbing) Thor: Ragnarok (2017): teaser nr 1 (polski dubbing)

2017-04-26 10:44:58 +0200
Thor mierzy się w walce bogów, podczas gdy Asgard jest zagrożony Ragnarokiem, nordycką apokalipsą.

komentarze

pozostało 255 znaków
  • lwach87
    lwach87
    2017-04-27 09:29:39 +0200

    Dubbing powinien być zakazany konstytucyjnie ; p

    73
    • napierowski
      napierowski
      2017-06-18 14:29:48 +0200

      @lwach87 zdecydowanie tak

      1
  • SuckMeFace
    SuckMeFace
    2017-04-27 11:04:28 +0200

    Coś okropnego czuję się zgwałcony,głos Thora brzmi jak kolesia z reklamy stoperanu

    34
    • Yaxley_73
      Yaxley_73
      2017-04-30 22:16:40 +0200

      @SuckMeFace o to pewnie ten sam...

      2
  • kordrum
    kordrum
    2017-04-27 14:21:33 +0200

    Asgard jest martwy.... tak jak moja dusza kiedy to usłyszałem. Dubbing to takie straszne zło.

    23
    • Perenelle
      Perenelle
      2017-04-29 04:24:12 +0200

      @kordrum Dlatego oglądam z napisami lub z lektorem ;p

      3
    • Admiral_Hax
      Admiral_Hax
      2017-07-10 12:07:56 +0200

      @Perenelle Moim skromnym zdaniem lektor w filmach to największe zło jakie Polacy kiedykolwiek uczynili (tak też powiedzieli Amerykanie, kiedy objaśniłem im jak to działa). Poszedłbym na napisy, ale zazwyczaj idę z kolegami, którzy za bardzo nie lubią czytać i są...fatalni w angielskim, więc raczej zobaczę dubbing. Nie jestem wybredny :)

      1
  • Kravey
    Kravey
    2017-04-27 00:46:11 +0200

    O. Mój. Boże. Czy ty to wid.. słyszysz?

    19
  • gawlacki
    gawlacki
    2017-04-27 09:02:18 +0200

    Thor ma głos jakiegoś wujka Mieczysława, a Hela brzmi jakby właśnie dostała okresu, a nie miała zaraz zrównać z ziemią Asgard. Po prostu tragedia. Nawet ten spiker na arenie brzmi tak bardzo sztucznie i nienaturalnie. Po kiego wała powstają w ogóle takie dubbingi? Tam chyba jakaś grubsza kasa musi iść na lewo, bo innej opcji nie widzę.

    15
  • balex
    balex
    2017-04-27 09:26:16 +0200

    To jest tak złe, że aż ciężko uwierzyć. Z filmu na film dubbing coraz gorszy... A myślałam, że Doktorka nic nie przebije...

    10
  • Mars_Walker
    Mars_Walker
    2017-04-27 21:40:39 +0200

    może lepiej robić wersje z Ivoną? wyjdzie bardziej naturalnie

    4
  • marvelwomen
    marvelwomen
    2017-04-27 16:17:15 +0200

    Coś okropnego. Ale w sumie wolę to od tego, żeby jakaś matka czytała swojemu małemu dzieciakowi napisy przez cały film. Mogliby jednak w kinie dawać lektor...

    5
  • Anakin_Skywalker
    Anakin_Skywalker
    2017-04-27 02:08:45 +0200

    Dobrze że wspomnieli na końcu "Thor Ragnarok" bo przecież nie widać!

    4
  • TeddyBearMental
    TeddyBearMental
    2017-04-28 22:35:36 +0200

    Owszem, dubbing jest tragiczny. Ale ludzie! Przecież w kinie zawsze jest wybór: albo dubbing albo napisy. Przecież nikt was nie zmusza do wybrania tej pierwszej opcji.

    3
    • AltairEzioMaria1995
      AltairEzioMaria1995
      2017-07-08 15:24:41 +0200

      @TeddyBearMental W końcu ktoś, kto ma mózg w tym kraju i wie do czego się go używa <3 Popieram cię

      2
    • Rozowe_Marzenia
      Rozowe_Marzenia
      2017-08-06 17:20:11 +0200

      @TeddyBearMental W moim kinie nie było wyboru na Piratów z Karaibów, więc nie jestem taka pewna czy i tutaj będę go miała.

  • ThePanB
    ThePanB
    2017-05-07 19:05:19 +0200

    Ja osobiście wolę filmy z lektorem lub dubbingiem niż napisami. To napisy psują film. Zamiast skupić się na obrazie, patrzysz na literki, aby ogarnąć o co biega. Jak chcę czytać coś, to biorę najzwyczajniej w świecie książkę i czytam sobie. Ale my mamy w Polsce wielu inteligentów, którzy to niby angielski perfekcyjnie znają, a kiedy WIetnamczyk zapyta ich po angielsku o drogę, to Ci angielscy dżentelmeni mówią tylko yyyy...

    1
    • AltairEzioMaria1995
      AltairEzioMaria1995
      2017-07-08 15:25:35 +0200

      @ThePanB Kolejna osoba z mózgiem pod czachą :D Jednak są w tym kraju normalni widzowie :)

  • philips4000
    philips4000
    2017-04-27 23:39:37 +0200

    Proszę nie!... I czy tylko dla mnie Thor po polsku brzmi jak jakaś starsza wersja zdubbingowanego Asterixa??

    1
  • Natsu89
    Natsu89
    2017-04-27 20:07:06 +0200

    Mi się dubbing podoba. Wolę filmy z dubbingiem jak z drewnianym lektorem.

    1
  • Admiral_Hax
    Admiral_Hax
    2017-07-10 12:05:11 +0200

    Ah, ten Led Zeppelin. Wybór najlepszy z możliwych.

  • Admiral_Hax
    Admiral_Hax
    2017-07-10 12:03:49 +0200

    AAAAAAH!

  • icestar
    icestar
    2017-07-05 00:53:08 +0200

    Dają zwiastun nowego filmu a ludzi zamiast się cieszy i komentować zapowiadający się film narzekają po kolei ,,OMG CO TO JEST PRZECIEŻ TEGO SIE NIE DA OGLĄDAĆ" nikt wam nie karze oglądać z dubbingiem i dzielić się uwagami jaki to zły dubbing

  • DominikCzekaj
    DominikCzekaj
    2017-06-25 12:57:37 +0200

    Jaki kolega z pracy...

  • kasiac83
    kasiac83
    2017-06-03 15:14:10 +0200

    Widziałam w 3d

  • PannaFranciszka
    PannaFranciszka
    2017-05-01 12:26:18 +0200

    Jesteście zwyczajnie głupi czy po prostu uwielbiacie narzekać? Dubbing nigdy nie będzie dobry, w szczególności dla ludzi, którzy zazwyczaj oglądają filmy w oryginalnej wersji dźwiękowej, a dla takich filmów jest udostępniany... Dla dzieci. Pozy tym, ktoś Wam każe wybrać w kinie Thora z dubbingiem, bo nie rozumiem oburzenia?

  • KiZacz3K
    KiZacz3K
    2017-04-29 12:38:31 +0200

    Serio? Ten dubbing jest tragiczny ._.

  • SynysterPB
    SynysterPB
    2017-04-27 21:52:35 +0200

    Jak ja kocham to że nienawidzę dubbingu w filmach

  • CiekawskiSimon
    CiekawskiSimon
    2017-04-27 12:18:20 +0200

    dla wszystkich co krytykują dubbing na zwiastun ciężko dobrać dubbing, w filmie zawsze lepiej brzmi i nawet nie wiecie jak ciężko jest zrobić dubbing. też uważam ten dubbing w tym zwiastunie za słaby, ale w filmie wiem że będzie dużo lepiej brzmiał bo zawsze tak jest

    2
    • kiwi190
      kiwi190
      2017-05-07 00:14:25 +0200

      @CiekawskiSimon "nie wiecie jak ciężko jest zrobić dubbing", ale chyba od tego jest ekipa dubbingująca aby zrobić dubbing - w końcu płaci się Im za to. Jeśli przychodzi do Mnie klient zamawiający stronę internetową to mam Mu dać gówno pomieszane z błotem z dopiskiem "nawet nie wiesz jak ciężko zrobić ładną stronę internetową"? - profesjonalistą to Ja z pewnością bym wtedy nie był.

      1
    • CiekawskiSimon
      CiekawskiSimon
      2017-05-07 16:33:37 +0200

      @kiwi190 człowieku co Ty gadasz? zrozum że dubbing jest u nas dobrze robiony, na zwiastunach jedynie gorzej bo mają mało czasu i to jest na szybko, ale polacy muszą sb ponarzekac, jakie to wszystko chujowe jprdl...brak słów..

  • dremmerforever
    dremmerforever
    2017-04-27 16:32:23 +0200

    Błagam niech będzie gdzieś z napisami, bo nie zdzierżże -,-

    • ministertornister
      ministertornister
      2017-04-27 22:04:20 +0200

      @dremmerforever zawsze jest z napisami i dubbingiem do wyboru,

      2
  • ANGEL911
    ANGEL911
    2017-04-27 11:51:17 +0200

    Tym dubbingiem tylko psują filmy, ludzie powinni przestać chodzić przez to do kina i kupować filmy na DVD i Blu-ray.

Zgłoś nadużycie

Opisz, dlaczego uważasz, że ten wpis nie jest zgodny z regulaminem serwisu: