Świat Azeroth zostaje zaatakowany przez siły nieumarłych, zwane Płonącym Legionem. Do walki z nimi ruszają wojska ludzi, orków oraz Nocnych Elfów.

Warcraft III: Reign of Chaos (2002): zwiastun nr 1 ...

zdjęcia

(21)
 
Jacek Kopczyński Jacek Kopczyńskijako: Jacek Kopczyński Arthas Menethil / Illidan Stormrage / Gryfii jeździec (polski dubbing)
Mariusz Leszczyński Mariusz Leszczyńskijako: Mariusz Leszczyński Uther Lightbringer (polski dubbing)
Marek Obertyn Marek Obertynjako: Marek Obertyn Thrall / Furion Stormrage / Antonidas / Wódz Taurenów / Cień / Jeździec Wiatru / Druid Pazurów (polski dubbing)
Elżbieta Kopocińska-Bednarek Elżbieta Kopocińska-Bednarekjako: Elżbieta Kopocińska-Bednarek Tyrande Whisperwind (polski dubbing)
Jan Kulczycki Jan Kulczyckijako: Jan Kulczycki Muradin Miedziobrody / Licz / Mal' ganis / Tichondrius / Archimonde / Troll Łowca Głów / Kapłan (polski dubbing)
Brygida Turowska Brygida Turowskajako: Brygida Turowska Jaina Proudmore / Sylvanas Windrunner / Aszune / Jeździec Hipogryfa / Banshee (polski dubbing)
Jarosław Boberek Jarosław Boberekjako: Jarosław Boberek Kapitan ludzi / Król Góry / Mephistroth / Steltoe / Mistrz ostrzy klanu czarnej skały / Tauren / Starszy Strażnik (polski dubbing) (różne głosy)
Krzysztof Zakrzewski Krzysztof Zakrzewskijako: Krzysztof Zakrzewski Upiorny Władca / Cenarius / Wróżbita / Arcymag / Gerard / Jeździec wilków / Mannoroth (polski dubbing) (różne głosy)
zobacz pełną obsadę

ocena aktorów w grze

Jan Kulczycki
rola: Muradin Miedziobrody / Licz / Mal' ganis / Tichondrius / Archimonde / Troll Łowca Głów / Kapłan (polski dubbing)
9,8 29 głosów
Jacek Kopczyński
rola: Arthas Menethil / Illidan Stormrage / Gryfii jeździec (polski dubbing)
9,6 49 głosów
Marek Obertyn
rola: Thrall / Furion Stormrage / Antonidas / Wódz Taurenów / Cień / Jeździec Wiatru / Druid Pazurów (polski dubbing)
9,5 33 głosy
Brygida Turowska
rola: Jaina Proudmore / Sylvanas Windrunner / Aszune / Jeździec Hipogryfa / Banshee (polski dubbing)
9,3 26 głosów
Mariusz Leszczyński
rola: Uther Lightbringer (polski dubbing)
9,2 25 głosów
Jarosław Boberek
rola: Kapitan ludzi / Król Góry / Mephistroth / Steltoe / Mistrz ostrzy klanu czarnej skały / Tauren / Starszy Strażnik (polski dubbing) (różne głosy)
9,0 33 głosy
Krzysztof Zakrzewski
rola: Upiorny Władca / Cenarius / Wróżbita / Arcymag / Gerard / Jeździec wilków / Mannoroth (polski dubbing) (różne głosy)
8,9 16 głosów
Elżbieta Kopocińska-Bednarek
rola: Tyrande Whisperwind (polski dubbing)
8,4 21 głosów

WarCraft III to najnowsza część legendarnej już strategii czasu rzeczywistego. Dzięki niesamowitej grywalności zarówno w trybie dla jednego jak i wielu graczy, poprzednie części gry zyskały sobie na całym świecie wielomilionową rzeszę fanów. WarCraft III to gra wyjątkowa pod wieloma względami. Miliony graczy, z Polski i całego świata, z uwagą śledziły każdą informację na temat najnowszej części tej kultowej serii. Czerwcowa premiera gry będzie bez wątpienia największym wydarzeniem dla wszystkich miłośników gier strategicznych. Warto podkreślić, że gra ukaże się w Polsce w tym samym dniu co na całym świecie!!! WarCraft III jest również wyjątkowy dlatego, iż został stworzony przez firmę Blizzard. To zespół zapaleńców, który doskonale rozumie potrzeby graczy. Każdy produkt jest tworzony przy udziale graczy i dopracowany nawet w najdrobniejszych szczegółach. Tak jest również w przypadku WarCrafta III. Gra była testowana przez wiele miesięcy, a w testach wzięły udział tysiące ochotników z całego świata! Wszystko to w jednym celu - WarCraft III ma być najlepszą grą strategiczną, jaka kiedykolwiek powstała w dziejach komputerowej rozrywki!

recenzje użytkowników

Na razie nikt nie dodał recenzji tej gry. Możesz być pierwszy! Dodaj swoją recenzję.

pozostałe informacje o grze
Warcraft III: Reign of Chaos

muzyka:
(więcej...)
na podstawie:
(więcej...)
 
oceń twórców
studio:
  • Blizzard Entertainment (
    • deweloper
    • wydawca
    )
kraj:
USA
inne tytuły:
WC3
  • (tytuł skrócony) USA

(więcej...)
  • Gwiezdne wojny: Część IV - Nowa nadzieja (1977)Kiedy zniszczymy Żyrokoptery to w oryginalnej wersji językowej możemy usłyszeć "They came from behind". Jest to nawiązanie do powiedzenia pilotów myśliwców z "Gwiezdne wojny: Część IV - Nowa nadzieja".
  • Jedno z powiedzonek rycerza w oryginalnej wersji brzmi "My favorite color is a blue! No, yellow!!!". W innym momencie chłop wygłasza kwestię "We have found a witch, may we burn her". Są to nawiązania do filmu "Monty Python i Święty Graal".
  • W pierwszej misji kampanii nieumarłych, w mieście można spotkać dwóch bijących się chłopów o imionach Tyler i Robert. Jest to nawiązanie do postaci  Tylera Durdena i Roberta "Bob" Paulsena z filmu "Podziemny krąg".
zobacz wszystkie tematy na forum

twórcy strony zobacz więcej

Cieszymy się, że Ty też masz łeb pełen filmów i chcesz podzielić się swoją wiedzą z innymi.
Niniejsza strona została utworzona dzięki takim jak Ty! Najwięcej treści dodali:

Dowiedz się więcej o