Wiem że dialogi błyskotliwe, itd, itp ale dla polskiego odbiorcy może to być kłopotliwe. Bohaterowie nadają jak z ckm-a i ciężko momentami nadążyć za napisami które zmieniają się bardzo szybko. W rezultacie trochę się gubiłem w tych dialogach. W wersji z lektorem, podobno nawet lektor nie wyrabiał z czytaniem i tam jeszcze gorzej wyszło ;D