Jak 95% filmów z dubbingiem, po pierwsze zawsze jest problem z wyrazistymi dialogami - mamy najgorszych dźwiękowców na świecie to bez dwóch zdań, po drugie totalne nieporozumienie jeżeli chodzi o dobór głosów do aktorów. Jakbym tak paprał robotę w swojej pracy to bym wyleciał po kilku dniach, a u nas od kilkunastu lat istnieje DNO DUBBINGOWE.
To prawda dubbing okropnie psuje odbiór filmu. Obejrzałbym wersje z lektorem. Mam nadzieję,że taka wyjdzie na potrzeby jakieś telewizji chociaż.