PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=4159}

Bezsenność w Seattle

Sleepless in Seattle
6,9 75 530
ocen
6,9 10 1 75530
6,8 18
ocen krytyków
Bezsenność w Seattle
powrót do forum filmu Bezsenność w Seattle

Nigdy na to nie zwróciłem uwagi, ale ostatnio zauważyłem, że spikerka w radio tak właśnie nazwała Sama Baldwina podczas rozmowy (na antenie) z nim i synem przez telefon - właśnie nazwała go bezsennym z Seattle. Zabawne.

Brian_6

To może być przymiotnik albo przysłówek, a więc prawdopodobnie "Bezsennie w Seattle". Język angielski jest tutaj mniej precyzyjny niż polski. Tak czy siak, jakkolwiek dobrze to dźwięczy po angielsku, tytuł "Bezsenność w Seattle" brzmi po polsku o wiele lepiej niż "Bezsennie w Seattle", więc uważam te tłumaczenie za udane.

ocenił(a) film na 7
leniwypizmak

W Chorwacji mamy "Romans w Seattle", a więc jeszcze bardziej nietrafne. :)

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones