PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=678946}

Były sobie człowieki

Pourquoi j'ai (pas) mangé mon père
5,6 3 323
oceny
5,6 10 1 3323
Były sobie człowieki
powrót do forum filmu Były sobie człowieki

Król Julian to tłumaczył czy co?

maladzonaga

Wiesz, musieli jakoś łatwo zarobić jednocześnie nie być pozwanym przez poprawny tytuł. a tak ktoś niechcący przeczyta "był sobie człowiek" pomyśli, że ma związek z serialem o tym tytule i będzie chciał pokazać go swojemu dziecku/dzieciom.

maladzonaga

No wiesz oryginalny tytuł Pourquoi j'ai (pas) mangé mon père znaczy Dlaczego (nie) jeść ojca ;D więc były sobie człowieki wydaje się być tu o wiele lepszy :D

ocenił(a) film na 1
gostek123

No...nie: tytuł francuski dosłownie tłumacząc brzmi: "Dlaczego (nie) zjadłem mojego ojca".

maladzonaga

maladzonaga:
Nie król Luljan, tylko gość od "Wirującego Seksu" :D

gostek123:
Raczej "Dlaczego (nie) zjadłem ojca"

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones