Niestety nasz polski dubbing znowu rozczarowuje. Czy naprawdę w Polsce nie ma profesjonalistów
w tej dziedzinie ???? Mam wrażenie że biorą aktorów amatorów nie mających pojęcia o dubbingu !!!
Wstyd i żenada. Daje milion minusów dla polskiego dubbingu, za zepsucie tak rewelacyjnego filmu
P. Jacksona !!!! Już gorzej być nie może !!!!
To po co byłaś na dubbingu skoro wiedziałaś, że Ci się nie spodoba? Znowu to jęczenie, wystarczy wybrać wersję z napisami i po sprawie.
Liczyłam, że coś się wreszcie zmieni.Jednak stwierdzam że dubbing jest do chrzanu. Tysiąc razy lepszy z napisami. Wczoraj wyszłam w dużo lepszym humorze, niż tydzień temu ....
Polski dubbing jest genialny, niestety jedynie w bajkach. Możliwe, że jak większość oglądałaś wiele materiałów dodatkowych z filmu etc., i po prostu się do głosów przyzwyczaiłaś, i to dlatego.
Dokładnie nie wyobrażam sobie bajki z napisami więc chociaż dubbing w filmach animowanych daje radę, ale naprawdę z filmami fabularnymi powinni dać sobie święty spokój bo to porażka na całego zawsze tak było i zawsze tak będzie :(