Lektor? W Kinie?

U mnie w kinie tylko z lektorem. Jumanji tylko z dubbingiem. Co jest?

1
  • Nie idź, polski lektor jest nagrany za głośno, uszy bolą przez pierwsze 5 minut, masakra jest. Byłem w Multikinie.

  • Po prostu, na dubbing przychodzi więcej ludzi. U nas w kinie, dubbing vs napisy to jakieś 5:1. A lektor w filmach Rafaela to normalka, ludzie którzy przychodzą na takie filmy to głównie seniorzy.

    • Nie wierzę. Seniorzy tym bardziej nie, wychowani na napisach. Że niby co? Czytać nie umieją? Ślepi? (to już prędzej głusi)
      A nie wierzę, bo nie znam NIKOGO, ani jednej osoby wolącej dubbing od napisów. Statystyka nie kłamie :)

      • Twoja sprawa że nie wierzysz ;) w kinie gdzie pracuję, kilka tygodni temu graliśmy gwiezdne wojny, w dubbingu i w napisach. Każdy mówi że woli napisy, ale jak przychodzi co do czego, to idzie na dubbing. Często jest to młodzież czy rodzice z dziećmi które nie będą czytać. I właśnie to sprawdziłem, u nas stosunek widzów był dokładnie 6,51 do 1 na korzyść dubbingu. UIP czyli jeden z największych dystrybutorów wypuszczając jumanji tylko w wersji z dubbingiem powiedział, że będą starali się to wprowadzać w większości filmów ponieważ właśnie to testują, odbiór itp. Ja osobiście nie znoszę dubbingu w filmach, ale takie są realia (a przynajmniej w moim 30 tysięcznym mieście). I tak, ja wiem co mówię ponieważ pracuję w kinie - małym bo małym ale przynajmniej mam jakieś odniesienie, a skoro potwierdza to UIP, to jednak jest coś na rzeczy. Filmy religijne gramy co kilka miesięcy, i u nas zdecydowanie przeważa wiek 60+ jeśli chodzi o widzów. Większość z tych ludzi nie potrafi nawet przeczytać na bilecie swojego miejsca, gdybym im puścił film w napisach, to zapewne większość z nich by już na film nie przyszła. Tutaj ukłon w stronę Rafaela za lektor.

      • a w moim otoczeniu przeważająca większość (3/4 - 4/5) preferuje dubbing, a przekrój wieku jest od 22 do 64 lat

Zgłoś nadużycie

Opisz, dlaczego uważasz, że ten wpis nie jest zgodny z regulaminem serwisu: