Chciałabym zwrócić uwagę na tłumaczenie tytułu na polski. Przecież tytuł angielski to nazwa miejscowości, w której rozgrywa się akcja. Polski tytuł nawiązuje do książki o zupełnie innej fabule. Z resztą nie tylko ten tytuł został fatalnie przetłumaczony. Tak samo jest w wielu innych filmach. Szkoda.
Tak, niestety to prawda. Niektóre tytuły to pokaz niepotrzebnej inwencji tłumaczy. Ale z drugiej strony czasami to główni twórcy nie trafiają w dziesiątkę, a nasi to super poprawiają. Co co jeźdźca to ja jednak wolałabym widzieć w tytule nazwę miejscowości , chociażby przez wzgląd na książkę o tym samym tytule.