Polski odpowiednik to Mroczna Feniks. Tak przynajmniej jest w komiksach. Nie zdziwiłbym się jednak, gdyby dystrybutor filmu w Polsce przetłumaczył właśnie tak, jak napisałeś. W sumie nawet by mnie to nie zdziwiło. Nie takie perełki się już pojawiały :)
Myślę, że nie będzie polskiego tłumaczenia tytułu tak samo, jak nie było go w przypadku Apocalypse
Chyba, że podtytuł przerobią na jedno słowo, jak PRZYKŁADOWO bywa w innych.. mrok, czy odrodzenie/przebudzenie. Ale zgadzam się.
Co Ty nie powiesz po pół roku? :O
Owszem, jest - dupny tytuł, gdyż rujnuje dwuznaczność, jaka jest w domyśle angielskiego oryginału. Tego nie powinni byli tłumaczyć.
Cóż, zapisałeś pewne przewidywanie.
Pół roku później zostałeś sprawdzony i okazało się, że przewidywanie było błędne.
Gdyby na forum zabronione było odpowiadanie po pół roku, nic prostszego jak uzależnić wyświetlanie opcji "odpowiedz" od daty.
Skoro jednak forum pozwala na kontynuowanie wątków po latach, to może Twoje problemy z własną przeszłością nie muszą być dla wszystkich ważne. Po prostu możemy wskazywać, że nie byłeś w stanie przewidywać poprawnie.