Sknerus

Greedy
1994
6,6 14 tys. ocen
6,6 10 1 14391
5,7 7 krytyków
Sknerus
powrót do forum filmu Sknerus

powinno być "chciwość" albo podobnie, bo niby kto tu był tytułowym sknerusem?

MOSKWA17

Sknerus idealnie pasuje:)

ocenił(a) film na 8
maciekb80

Oczywiście.Nie tłumaczymy z języka obcego dosłownie,bo czasem wyjdzie totalna głupota.Chciwość i sknerstwo to prawie synonimy.

ocenił(a) film na 8
MOSKWA17

Jak to kto?Wujek Joe.inaczej rozdałby majątek "rodzince" i faktycznie wylądował w domu starców.

ocenił(a) film na 5
Resfilm

................

ocenił(a) film na 5
MOSKWA17

"Greedy" to chciwy, skąpy, zachłanny, itp. "Sknerus" to oczywiście polski odpowiednik wszystkich tych słów (potocznie). Chciwość, skąpstwo lub zachłanność to "greed". Nie ogarniasz podstaw obcego języka, a chcesz rościć sobie pretensje do jedynie słusznej "translacji"? A może przez ostatnie miesiące jednak nieco zmądrzałeś?