Sonic. Szybki jak błyskawica

Sonic the Hedgehog

2020 1 godz. 40 min.
6,3 13 510
ocen
6,3 10 13510
4 712
chce zobaczyć
{"rate":3.3333333,"count":3}
{"type":"film","id":764224,"links":[{"id":"filmWhereToWatchTv","href":"/film/Sonic+the+Hedgehog-2020-764224/tv","text":"W TV"}]}
powrót do forum filmu Sonic. Szybki jak błyskawica
  • Myślałem że to tylko taki nagłówek a okazuje się że naprawdę polacy dali mu tytuł Sonic szybki jak błyskawica. Już lepszy byłby Jeż sonic wtf.

  • Heller1304 ocenił(a) ten film na: 7

    oleksiey2000 "Jeż Sonic" by w zupełności wystarczył, ale nie... musi być po "polaczkowemu".

  • Crazy_Ivan ocenił(a) ten film na: 7

    Heller1304 Wystarczył by zupełnie. Ale cóż, ktoś musi być "mondżejszy"... coś jakby... The Sipmsons przetłumaczyć na Simsoniakowie :D :D

  • adrianjarosinski95 ocenił(a) ten film na: 7

    Heller1304 Nie rozumiecie jak wygląda proces tłumaczenia i dobierania tytułów filmów. Są to kwestie zarówno marketingowe jak i czysto językowe, które mają jak najbardziej oddać charakter filmu na który idzie ktoś kto nie ma pojęcia czym jest wgl Sonic. Tytuł w pewnym stopniu wskazuje że Sonic jest szybki co wystarczająco wprowadza w to uniwersum. Natomiast ktoś kto nie wie czym jest Sonic nie wybrałby się do kina na film o jeżu. Wystarczy zgłębić trochę wiedzy na ten temat a nie gadać ze to polaczkowanie i nieumiejętne tłumaczenie filmów.

  • Heller1304 ocenił(a) ten film na: 7

    adrianjarosinski95 W obecnych czasach Sonic jest już na tyle rozpoznawalną postacią, że nie ma powodu tutaj wciskać na siłę hasła typu "szybki jak błyskawica". To jest po prostu niepotrzebne przedłużanie tytułu na siłę. Powinno być schludnie i na temat, a więc "Jeż Sonic".
    A jeśli ktoś serio nigdy nie słyszał o tej postaci, to w dobie internetu, wystarczy raptem parę sekund, żeby się dowiedzieć czegoś więcej. Zresztą od czego mamy zwiastuny przedpremierowe, czy reklamy telewizyjne? Tam praktycznie od razu dowiadujemy się jaki z Sonica pędziwiatr. Dystrybutorów jak zwykle poniosła fantazja z przełożeniem tytułu i tyle.

  • adrianjarosinski95 ocenił(a) ten film na: 7

    Heller1304 No nie wiem. Moim zdaniem jest jak powinno. Starsze osoby mogą nie wiedzieć kim lub czym jest Sonic i nie jest to w gestii konsumenta dowiadywać się na co idzie do kina tzn. znać szczegóły dotyczące. Poza tym czasami angielskie tytuły są nijakie i nic nie mówią o filmie, co w tłumaczeniu brzmiałoby nijako i w ogóle nie zachęcałoby na pójście na seans. Na prawdę wystarczy chwila researchu w Google jak sam proponowałeś aby dowiedzieć się czemu tytuły są takie jakie są

  • Cyprian_Swiecki ocenił(a) ten film na: 9

    oleksiey2000 I myśleć,że po "Skywalker.Odrodzenie" nic nie przebjie skali żenady,ale jak widać da się.

  • użytkownik usunięty ocenił(a) ten film na: 9

    Cyprian_Swiecki Co ci nie pasuje w nazwie "Skywalker Odrodzenie"?
    Oryginalna nazwa to "The Rise of Skywalker", więc nawet ta polska nazwa jest niezła

  • Cyprian_Swiecki tu się zgadzam. powinno być odrodzenie skywalkera

  • Cyprian_Swiecki Najzabawniejsze jest to, że pierdyliard filmów ma "odrodzenie" w podtytule, więc dystrybutorzy byli wybitnie "oryginalni".

  • Cyprian_Swiecki ocenił(a) ten film na: 9

    dorotagniedziejko1998 O tym to ja nie wiedziałem,ale dzięki za informację xd.

  • Cyprian_Swiecki Polecam przejrzeć poniższą kompilację:
    https://www.filmweb.pl/films/search?orderBy=count&descen...

  • użytkownik usunięty

    oleksiey2000 Masz rację żenująca nazwa

  • oleksiey2000 ci polacy. zawsze żle tłumaczą z angielskiego.

  • oleksiey2000 Pełna zgoda. Naprawdę mogli darować sobie to "Szybki jak błyskawica"...

  • diabol44 ocenił(a) ten film na: 7

    oleksiey2000 Omg ... kolejny raz ten sam temat ... chciałbym mieć takie problemy życiowe jak niektórzy ludzie ;)

  • Crazy_Ivan ocenił(a) ten film na: 7

    oleksiey2000 chociaż po zastanowieniu... W Polsce Sonic nie jest tak opatrzony jak choćby Mario, którego spiracona wersja hulała na podróbach Famicoma`a. Niestety Sega Genesis (w naszej części świata Sega Mega Drive), na której odpalał się Sonic, to były za wysokie progi dla polaka/chińczyka z tamtego czasu. Dodanie podtytułu szybki jak błyskawica może zachęcić tych, którzy o Sonicu nie słyszeli.

  • ColeTurner_2 ocenił(a) ten film na: 8

    oleksiey2000 Nie ma czego się czepiać jak tytułu

  • oleksiey2000 Nie wierze że ludzie upadają tu nisko żeby narzekać na polski tytuł!
    Przecież to tylko tytuł! Według mnie brzmi spk, gdyby był sam ,,Jeż Sonic", to dziecko które by nie znało Sonica, nie chciało by iść na film o tak prostym i można by powiedzieć brzydkim tytule!