Połączenie miłości z ignorancją czyli "Mateczko Rosjo" co mogłoby być jak zwrot grzecznościowy jednak ten zwrot Yippee-Ki-Yey słynny zwrot "opieprzający" napotkanych niemilców przez Johna Mclane'a można by to tłumaczyć na nasz: "Wal się kolego"
Co do samego plakatu to chyba tymczasowy bo dadzą tam jakiś plakat z Willisem który dzierży jakiegoś gnata, a obok napis rodem z Wordarta - Die Hard 5! ;)
hehe zgadujesz ja miałem lepszy plam przetłumaczyłem to i to znaczy wszystko: yippee ki-ludzie, Mateczka Rosja. A nie jakieś "Wal się kolego" HE HE co to ma być w zgadywanki sie bawisz be zemnie ?? :D