PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=98011}

Wyznawcy zła

The Believers
6,0 1 551
ocen
6,0 10 1 1551
5,3 3
oceny krytyków
Wyznawcy zła
powrót do forum filmu Wyznawcy zła

dobry thriller

ocenił(a) film na 10

pamietam go jeszcze z kin za komunistow/wyznawcy zla/chore tlumaczenie ale film spoko

ocenił(a) film na 10
kriss3377

Tlumaczenie jak najbardziej dobre ... Angielskiego nie tlumaczy sie doslownie, a jest wiele przykladow, w ktorych jednym wyrazem mozemy okreslic polskie dwa- czasem trzy wyrazy np The Believers jak najbardziej mozna tlumaczyc jako wyznawcy zla ...

Pewnie po swojemu przetlumaczyl bys to na ,,wierzyciele,, lol co bylo kabaretem ...

Widac, ze masz podstawowe pojecie o tym jezyku ... Pozdro

ocenił(a) film na 10
aproxx

pojecie jakie mam takie mam,ale jezeli juz to film powinno sie tlumaczyc WYZNAWCY anie WYZNAWCY ZLA

ocenił(a) film na 10
kriss3377

Ale to jest tylko przedluzenie mysli ... Czyt. naprowadzenie widza na to czego moze sie spodziewac ... Tlumaczenie jest dobre ...

Rownie dobrym tlumaczeniem byloby gdyby film byl o dobrych aniolach pt The Believers, a Polacy przetlumaczyli bo go na wyznawcy dobra ... Jak najbardziej poprawnie ...

Angielskiego nie tlumaczy sie doslownie bo takie jazdy moga wyjsc z masy zdan ze hoho. To jest jezyk skojarzen i dostosowywania slow do odpowiednich sytuacji ...

ocenił(a) film na 10
kriss3377

Jezyk angielski to jezyk kojarzen jako jedyny na swiecie uzywa wielu tych samych slow na kilka roznych rzeczy/przypadkow dlatego chodzi o skojarzenie konkretnych przykladow ...

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones