Czy jestem jedyną osobą, którą drażni tłumaczenie oryginalnego tytułu " The Handmaid's Tale" na "Opowieść podręcznej"? W słowniku języka polskiego PWN nie ma takiego rzeczownika jak "podręczny" czy "podręczna". Może lepszym tłumaczeniem byłoby po prostu "Opowieść służebnicy".