Link "I love you". Podoba wam się która wersja?
h t tp : / /w w w .y o u t u b e .c o m / watch?v=OnIYHHG-yVY
http://violetta-polonia.blogspot.com/
Jest tekst wersji angielskiej, jakbyś chciała pośpiewać ;)
Ja oglądałam 2 odcinki z dub. angielskim i piosenki są okropnie wykonywane i przetłumaczone...
Matko,, Jeszcze bym przeżyła gdyby Destinda a Brillar było przetłumaczone tak jak w 2 sezonie, ale to jest kompletnie co innego..
Wykonania są wg okropne, współczuje Brytyjczykom,że nie usłyszą wspaniałych głosów ody, tylko beznadziejne angielskie podróbki, nie mogli dać oryginałów i napisów do tego, ale nie, Anglicy i Amerykanie wszystko muszą mieć po angielsku
A po co mają przemęczać swoje główki na czytanie napisów jak mogą im zaśpiewać gorsze wersje? Trzeba myśleć o biednych brytyjskich dzieciach.
Znaczy, w brytyjskiej wersji jest lepiej to przetłumaczone niż w 2 sezonie, ale mnie również bardziej podoba się to z 2 sezonu :) Ogólnie bardzo "płytkie" te głosy mają w porównaniu do argentyńskiej wersji.