film

Phil Oszust Collins

Frauds
1993
1h 30m
6,0 1 267
ocen
6,0 10 1 1267
Jonathan Wheats (Hugo Weaving) i jego najlepszy przyjaciel Michael Allen (Peter Mochrie) mają skłonność do wygłupów i dziecinnego poczucia humoru, co jest częstym źródłem... Zobacz pełny opis

Ten film nie ma jeszcze zarysu fabuły.
Phil Oszust Collins zobacz gdzie obejrzeć online

reżyseria

scenariusz

gatunek

produkcja

premiera

nagrody

Jonathan Wheats (Hugo Weaving) i jego najlepszy przyjaciel Michael Allen (Peter Mochrie) mają skłonność do wygłupów i dziecinnego poczucia humoru, co jest częstym źródłem irytacji żony Jonathana, Beth (Josephine Byrnes). Pewnej nocy Beth przyjeżdża do domu i zastaje w nim włamywaczy. Powodowana impulsem i presją chwili chwyta za broń iJonathan Wheats (Hugo Weaving) i jego najlepszy przyjaciel Michael Allen (Peter Mochrie) mają skłonność do wygłupów i dziecinnego poczucia humoru, co jest częstym źródłem irytacji żony Jonathana, Beth (Josephine Byrnes). Pewnej nocy Beth przyjeżdża do domu i zastaje w nim włamywaczy. Powodowana impulsem i presją chwili chwyta za broń i zabija zamaskowanego intruza. Włamywacz okazuje się być Michaelem. W świetle prawa Beth zostaje oczyszczona z zarzutów, jako że była to śmierć przypadkowa i w samoobronie. Kiedy Jonathan zgłasza kradzież sreber, firma ubezpieczeniowa przysyła swojego człowieka, Rolanda Coppinga (Phil Collins), aby zbadał rzecz na miejscu.

studio
J&M Entertainment / Latent Image Productions Pty. Ltd.
tytuł oryg.
Frauds
inne tytuły
Film był kręcony w Sydney (Australia).
Od najlepszych
  • Od najnowszych
  • Od najlepszych

Nie wiem co za imbecyl tłumaczył ten tytuł skoro za jego część uznał imię i nazwisko jednego z aktorów i wyszło mu "Phil oszust Collins"-to tak, jakby przetłumaczyć "Terminatora" na "Arnold Terminator Schwarzenegger". W głowie się nie mieści, że to tłumaczenie zostało oficjalnie uznane i właśnie pod takim absurdalnym...

więcej

Film jak baśń

ocenił(a) film na 7

Nie wiem czy ktoś oprócz mnie nie odnosi wrażenia że ten film odnosi się do Baśni braci Grimm "Rumpelstilzchen" (pol. Titelitury). W sumie teraz mało kto zna baśnie w oryginalnym przekładzie, te które pokazują jako filmy animowane są wymuskane i nie tak straszna jak oryginały.

Phil Collins genialny jako aktor w super komedii.
To jest jest mój ulubiony film #31/100

Tłumaczenie polskiego tytułu znam. Makabra. Ale pewno tak już zostanie :)

Nie dość że film głupi to jeszcze można go okrzyknąć filmem z najbardziej bezmyślnie przetłumaczonym tytułem na język polski w historii. Żenada.

Dobry film i nie miałem pojęcia że Phill jest tak dobrym aktorem no i sentyment do hugo za matriksa.

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones