W Walii film był wyświetlany zarówno z dubbingiem angielskim, jak i walijskim, pod tytułem "Yr Injan Fach Fentrus" ("Mała odważna lokomotywa").
Film różni się w wielu miejscach od książkowej wersji. Film jest opowiedziany z perspektywy chłopca, który czeka na przyjazd urodzinowego pociągu. Książka jest opowiedziana z perspektywy zabawek, a owego chłopca nawet w niej nie ma.
Zarówno bejsbolista Stretch, jak i małpa Jeepers wypowiadają w całym filmie zaledwie jedną kwestię, a mimo to aktorzy odtwarzający ich role są wymieni w końcowych napisach.