• A
  • A
  • A

KONKURS: Wymyśl polskie imiona bohaterom "Kick-Ass"
[Różne] (2009-12-28 07:37)

W kwietniu w naszych kinach pojawi się adaptacja komiksu Marka Millara zatytułowana "Kick-Ass". Wraz z polskim dystrybutorem, firmą Monolith, organizujemy konkurs polegający na wymyśleniu polskich imion dla czwórki bohaterów filmu:

(Kick-Ass i Red Mist)


(Big Daddy i Hit-Girl)


Pomocne przy wymyślaniu imion, które najlepiej oddawałyby charakter bohaterów, mogą być dwa klipy, które zamieszczamy poniżej.







Dla autorów najciekawszych pomysłów dystrybutor przygotował nagrody: zestawy z filmem "Kill Bill". Osoby zainteresowane powinny kliknąć TUTAJ.


Dave (Aaron Johnson) jest nastoletnim fanem komiksów, który marzy o zostaniu prawdziwym superbohaterem. Z mocnym postanowieniem naprawy świata przybiera pseudonim Kick-Ass, zakłada specjalny strój i maskę a następnie wyrusza w miasto, aby walczyć ze złem. Jest jeden problem: nie ma kompletnie żadnych supermocy. Decyzja zostania superbohaterem jednak zapadła i od tej pory Kick-Ass będzie musiał stawić czoła najniebezpieczniejszym przestępcom. Wkrótce do chłopaka dołącza perfekcyjnie wytrenowana w zabijaniu jedenastoletnia dziewczynka o imieniu Hit Girl oraz szkolący ją w krwawym fachu ojciec - Big Daddy (Nicolas Cage).
Podziel się z innymi:
źródło:
  • Filmweb

komentarze

Dodaj komentarz
gaclav3 gaclav3

A ja właśnie go wygrałem :D

Linteath Linteath

p.s. nie zauważyłem, że konkurs chyba już się skończył :P Tak czy siak mam już Kill Billa w domu;)

Linteath Linteath

A nie można po prostu na napisach dodać w nawiasie etymologii tych nazw? Np. gdy po raz pierwszy pojawi się nazwa Kick Ass ("Jestem Kick Ass! [kick - kopać, ass - dupa]). Ludzie nie są głupi i zapamiętają (jest to dość niemarketingowe zagranie, jednak należy pamiętać, że żyjemy w Europie, w której angielski jest nową łaciną i takie słowa jak "red", "daddy", "mist" czy znane nawet głąbom "ASS" itd. są już w większości osiągalne, zwłaszcza dla większej części grupy docelowej, jaką jest młodzież i dorośli fani komiksów). Zresztą będzie to brzmiało zdecydowanie lepiej niż Kopman, Dziewczęce uderzenie, czerwona mgła, czy wielki tatuś. A jeśli już chcecie coś wymyślać, warto by było pójść w gry językowe, które choć trochę przypominają pierwowzór. Moja propozycja to zostawić oryginały, a jeśli Wam to nie pasuje, to możecie skorzystać z tych:

Kick Ass - Kopacz, Dupotłuk, Tyłkotłuk, Łomot, Kopniak, Łupniak

Red Mist - Czerwona mgła, Krwista mgła, Karmazynowa mgła, Reds ;)

Big Daddy - Ojczulek, Tatuś, Taton, Wielki tata

Hit Girl - Łomotka, Nawalanka, Łupanina, Łupanna

DejnieL06

uiii Pardą niechcący enterek poszedł :P
Kick-ass - Kopman
red mist - szkarłatny pocisk
Big Daddy - Mamuśka
Hit-girl - cios-laska

odemnie
czekam na film ;PP

DejnieL06

Kick-ass - Kopniak
red mist

truvneeck truvneeck

Kick-Ass - Łomot
Red Mist - Cel-Pal
Big Daddy - Barman (aluzja do Batmana patrząc na plakat)
Hit-Girl - Dzida (ostra kobitka..?;))

miroo

Kick-Ass - Kutas
Red Mist - Remis
Hit Girl - Figiel
Big Daddy - Byk Taty

matzimm matzimm

Kick-Ass - Tyłkotłuk
Red Mist - Czerwoprysk
Big Daddy - Tatko
Hit-Girl - Cios-Lala

Opti

Kick-Ass - Wlejman
Red Mist - Świrman
Bg Dady - Tatusiek
Hit-Girl - Zabi-Jaka

Tyraf Tyraf

Kick-Ass - Kopacz-w-dupacz
Red Mist - Mr. Czerwony
Big Daddy - Wielki tatko
Hit-Girl - Dziewczyna z Hitów (ciastek takich)

MAVIS

Propozycje są super, tylko tak jak pewnie większość, jestem za pozostawieniem nazw własnych w oryginale.

Bo nie ma to jak przetłumaczyć "enterprise" na
"przedsięwzięcie" :D

ksakacep ksakacep

Kick-Ass - Obijak
Red Mist - Bryka
Big Daddy - Tasak
Hit-Girl - Kruk

ryuano

Wow film za nazwy wykorzystane przez dystrybutora, ale mi nagroda ...

Wojciech_N Wojciech_N

Kick Ass – Totalanaldewastator
Red Mist – Zapotniała Czerwień
Big Daddy – WpierdosDuposTatos
Hit Girl - Purpurowe Zuo

zamoy222 zamoy222

Kick-Ass - Oklep
Red Mist - Rdzawy Benek
Big Daddy - Paternoster
Hit-Girl - Pocharatka

speiderman speiderman

Red Mist - MistLovin

Tłumy gwarantowane :)

Vikejs Vikejs

Kick-Ass - Wpierdol/Wpierdziel
Red Mist - Rudy Rydz/Szkarłat
Big Daddy - Tatuchna/Tatusiek
Hit-Girl - Żyletka

Ale i tak oryginał to oryginał ;-P

Mr_MarQx Mr_MarQx

"A co do trailera. Jakim cudem ten koleś który skoczył z wieżowca, na taksówce wylądował nogami do przodu? Przecież leciał głową w dół. " bo był zajebistym super bohaterem:D

Dimond Dimond

Kick Ass - Wpierdolot
Red Mist - Mgławica
Big Daddy - Chłostacz
Hit Girl - Żyleta

Private Private

Kick-Ass - Kopać- Dupa
Red mist - czerwony mgła
Big Daddy- Duzy tatuś
Hit girl- uderzyc dziewczyna

Maro_13 Maro_13

Kick Ass - Nielot
Red Mist - Mnemonic
Big Daddy - Bacman
Hit Girl - Awful Woman

ale głupie ...

FvJ FvJ

zamiast wymyślać polskie name'y bohaterom zassajcie sobie komiksy Kick-Ass i zapoznajcie sie z nimi. Zajebistość makxymalna

http://peb.pl/komiksy/320188-rapidshare-kick-ass-pl.html

Zygfryd666 Zygfryd666

Kick Ass – Anusiak
Red Mist – Konieczko
Big Daddy – Czesio
Hit Girl - Maślana

iceman171

wykodupek
rudy rafał
czarny rumun
wojownicza wiola

Stilnes Stilnes

Imiona i tak zostaną orginalne.

A co do trailera. Jakim cudem ten koleś który skoczył z wieżowca, na taksówce wylądował nogami do przodu? Przecież leciał głową w dół.

zdzisiu0607 zdzisiu0607

Red Mist - Mclovin :D

salvis

Kick Ass – Wpierdziel
Red Mist – Mgiełka
Big Daddy – Tatusiek
Hit Girl - za J__van_den_V_- Walibaba

pitusmetallica pitusmetallica

Moje propozycje:

Kick Ass – Kick Ass
Red Mist – Red Mist
Big Daddy – Big Daddy
Hit Girl - Hit Girl

Nic innego.

st_julia st_julia

pamiętajcie że spolszczone ksywki nie mogą być za długie... Bo dialogi będą dziwnie brzmieć... W końcu kto w panice będzie krzyczał 'atakuj krwisty dymie/purpurowa mgło' itd. także takie odpadają.
Co do ogólnego tłumaczenia najpierw byłam przeciwna, ale po przeczytaniu niektórych... no, powiedzmy że nie jest to taki zły pomysł.

LONGER_TOM LONGER_TOM

Kick Ass – Kick Ass
Red Mist – Red Mist
Big Daddy – Big Daddy
Hit Girl - Hit Girl

Zgłoś nadużycie

Opisz, dlaczego uważasz, że ten wpis nie jest zgodny z regulaminem serwisu: