Czy ty jestes jakims debilem czy co? Do tej pory nie zauwazyles jak sa tlumaczone filmy? Np. szkalana pulapaka byla tak przetlumaczona bo miala miejsce tak jak by w szklanej pulapce (wiezowcu) Madrale co to tlumaczyli, ba nawet sam rezyser nie wiedzial ze powstana kolejne czesci a kolejne filmy musialy byc ta szklana pulapka chociaz nic wspolnego nie maja z wiezowcem w jedynce. Tak tlumacza filmy i tak to przyjeli kiedys i taki zoltodziob z liceum ma do gadania nic! W kazdym języku obcym wystepuja slowa, zwroty czy całe zdania, które mają sens tylko w danym języku. Ale ty jestes ekspertem i wiesz lepiej! W parlamecie europejskim siedzi na stale 350 tlumaczy do tlumaczenia 24 jezykow a i tak sie czasami myla + 400 tłumaczy świadczących swe usługi w czasie szczególnego natężenia prac. No ale ty wiesz lepiej jak tlumaczyc.