PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=229248}

Detektyw Conan: Architekt zniszczenia

Meitantei Conan: Tokei-jikake no matenrou
7,2 95
ocen
7,2 10 1 95

Detektyw Conan: Architekt zniszczenia
powrót do forum filmu Detektyw Conan: Architekt zniszczenia

Tytuł

ocenił(a) film na 9

Nie wiem kto przekładał, ale no naprawdę... przecież to psuje całą zabawę! Tłumacz nie ma nawet wymówki, że przekładał z angielskiego, gdyż tam jest "The timed skyscraper".
Nie wiem jak resztą przekładu gdyż nie oglądałam tej wersji, a tą, którą można znaleźć na polskiej stronie Conana, więc się nie wypowiadam.

Vexy

Oficjalne tłumaczenie z angielskiego, które w sprawie kinówek Conana zawsze podają japońscy twórcy to "The Time Bombed Skyscraper" i takie samo zostało użyte w wersji amerykańskiej "Case Closed: The Time Bombed Skyscraper", a nie "Timed Skyscraper". Dlatego też nie widzę powodu do narzekania - tytuł tak czy tak jest spoilerem. Zresztą, po kilkunastu pierwszych minutach wiadomo, kto jest tym złym w kinówce. Jest to tylko i wyłącznie wina twórców, że tak nieudolnie nakręcili kinówkę.

ocenił(a) film na 9
Chudi23

Na MALu jest tak jak napisałam i tego będę się trzymać. Oczywiście, że wiadomo, ale wkurzają mnie takie dziwne przekłady.

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones