Jak myślicie, co chciał powiedzieć Pumba w "Hakuna Matata", kiedy Timon zamknął mu usta/pysk, cokolwiek ;p "Czułem się pasudnie... - A może cudnie. - Zawsze, gdy chciałem..." O co mogło mu chodzić? :D:D:D
Zawsze kiedy to słucham to się zastanawiam! Kurcze to jedna z tajemnic których nie poznamy :(. Ale fajnie by było gdybyśmy to poznali ;)
Zapewne chodziło o bardziej kolokwjalny zwrot nazywania gazów jelitowych, o których była z resztą ta piosenka;] Ale kto wie, kto wie...;P
I ja tak stawiam :)
znalazłam też to:
Pumbaa: And OHHHH, THE SHAMEEE!
Timon: HE WAS ASHAMED!
Pumbaa: THOUGHT OF CHANGING MY NAME!
Timon: OH, WHAT'S IN A NAME?
Pumbaa: AND I GOT DOWN-HEARTED-
Timon: -HOW DID YOU FEEL?-
Pumbaa: EVERYTIME THAT I (FARTED)-
Timon: -HEY, PUMBAA; NOT IN FRONT OF THE KIDS!
Pumbaa: Oh, sorry...
to by się zgadzało, bo się rymuje :)
Mnie również ; ) Niby takie proste zdanie, ale niezbyt oczywiste. Może kiedyś to wyjaśnią : )