PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=98090}
7,7 21
ocen
7,7 10 1 21
Lil' Pimp
powrót do forum filmu Lil' Pimp

Film zaczyna się trochę rudy piegowaty 9-letniego chłopca (którego nazwisko nie jest wymienione w trakcie filmu, ale objawia się w samym końcu filmu, jak również w ramach środków, które mają być Lil 'Pimp) nie może przystosowania się do życia podmiejskich, ponieważ jego jedynym przyjacielem jest faul ustami gerbil i twarze stały odrzucenia przez rówieśników. Afterwards, he accidentally meets a prostitute under the name of Sweet Chiffon, who takes him to her working place, a bar named "the Playground" , where he befriends the pimp "Fruit Juice", who gives him a small amount of "pimp glitter", and decides he wants to become a pimp. Potem przypadkowo spotyka prostytutka pod nazwą Sweet Chiffon, który zabiera go do swojego miejsca pracy, bar o nazwie "" plac zabaw, gdzie zaprzyjaźnia pimp "Fruit Juice", który daje mu niewielką ilość "Brokat pimp ", i decyduje, że chce stać się pimp. The following day at school, during show and tell he is scorned by his classmates for not having a living male relative and decides to use the pimp glitter to summon Fruit Juice, who consequently impresses the whole class. Następnego dnia w szkole, podczas pokazu i powiedzieć że jest lekceważona przez kolegów za brak życia męskiego członka rodziny i decyduje się na korzystanie blasku pimp wezwać Fruit Juice, którzy wskutek zachwyca całej klasy. When he visits the Playground again, Fruit Juice alters the boy's style and dresses him as a pimp, too. Kiedy ponownie odwiedza plac zabaw, soki owocowe chłopca zmienia styl i ubiera go jako alfonsa, too. Meanwhile, mayor Tony Gold threatens to close Fruit Juice's bar, unless he is given 90% of the profits. Tymczasem burmistrz Tony Gold grozi bliski bar Fruit Juice, chyba że znajduje się 90% zysków. After this incident the boy's mother goes in search of him, first directed to a gay bar and informed by Sweet Chiffon of a "nasty midget" closely resembling her son and then to the Playground. Po tym zdarzeniu matka szuka go, pierwszy skierowany do baru dla gejów i poinformowany przez Sweet Chiffon z "mikrus nasty" bardzo podobną do jej syna, a następnie na plac zabaw. The boy refuses to return home to his pressing mother, of which mayor Tony is informed directly and takes advantage, accusing Fruit Juice of keeping the boy against his will. Chłopiec odmawia powrotu do domu, do matki naciśnięciu, którego burmistrz poinformował Tony jest bezpośrednio i wykorzystuje, oskarżając Fruit Juice zachowania chłopca wbrew jego woli. He is promptly arrested and his bar is closed down. Natychmiast zostaje aresztowany i jego bar jest zamknięty. Afterwards, mayor Tony Gold kidnaps Fruit Juice's prostitutes, in order to exploit them, while assigning two policemen to plant a bomb in the closed Playground . Następnie burmistrz Tony Gold porywa Fruit Juice to prostytutki, w celu ich wykorzystania, a przypisanie dwóch policjantów do zakładu bomby w zamkniętym placu zabaw. Meanwhile, Fruit Juice believes that the boy betrayed him, but upon being visited and helped to escape by the boy, he changes his attitude towards him. Tymczasem Fruit Juice uważa, że chłopiec go zdradził, ale na ich odwiedził i przyczyniły się do ucieczki przez chłopca, zmienia swój stosunek do niego. After the narrow escape, the boy's friends meet secretly in his room in order to concoct a plan to foil the Mayor's scheme. Po włosku, chłopiec potajemnie spotkać przyjaciół w swoim pokoju, aby knuć plan folii systemu burmistrza. Upon knocking on his door and receiving an unconvincing answer to her question ("Who's in there?" "Just me and my friends, mum." "Oh, that's ridiculous, son. We both know you don't have any friends."), his mother discovers them and agrees to disguise herself as a prostitute in order to lure the two policemen into giving her the keys to the Town Hall . Na pukanie do drzwi i odbieranie przekonujące odpowiedzi na jej pytanie ("Kto tam?", "Tylko ja i moi przyjaciele, mamy." "O, to jest śmieszne, synu. Oboje wiemy, że nie masz przyjaciół." ), jego matka odkrywa je i wyraża zgodę na przebranie się jako prostytutka, aby zwabić do dwóch policjantów dając jej klucze do ratusza . The boy and his friends enter the Town Hall secretly and unveil mayor Tony's wide range of crimes, while the boy sets the prostitutes free. Chłopiec i jego przyjaciele wprowadzić ratusz w tajemnicy i ujawnić wielu burmistrz Tony's przestępstw, podczas gdy chłopiec ustawia prostytutki darmo. Then, after the gang moves the explosives, mayor Tony, unaware of the situation, presses the button on the remote controlling the bomb, devouring the Town Hall. Następnie, po gang przenosi materiałów wybuchowych, burmistrz Tony, nieświadomi sytuacji, naciska przycisk na pilocie zdalnego sterowania bomba, pożerając ratusza. In the end, Fruit Juice turns his bar into a theme park also named "the Playground" but less sexually explicit. W końcu odwraca się Fruit Juice Bar w parku rozrywki również o nazwie "Playground", ale mniej pornograficzne. Mayor Tony and the two policemen are then shown to be working at the park as costumed mascots. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] Tony burmistrza i dwóch policjantów są następnie przedstawione do pracy w parku w kostiumach maskotki

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones