PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=630833}
6,8 58 487
ocen
6,8 10 1 58487
6,0 12
ocen krytyków
Mój rower
powrót do forum filmu Mój rower

Dźwiękowcy...

ocenił(a) film na 3

...w tym kraju wygineli, wymarli wszyscy i nie ma kogo do polsiego filmu zatrudnić. Ludzie, którzy odpowiedzialni są za dźwięk powinni wiedzieć, że dialogi mają być słyszalne w 100%, dźwięki tła oraz podkład muzyczny nieco ciszej... a w tej chwili w prawie wszystkich polskich filmach jest tak, że tło i muzyka napiernicza po uszach a dialogi są ledwo słyszalne (i pomijam tu fakt, że dykcja niektórych aktorów jest na poziomie dykcji Maćka z Klanu).

ocenił(a) film na 6
Daveed

popieram, muzyka zdecydowanie za glosno w porownaniu do dialogów... dobra kamera mimo wszystko

ocenił(a) film na 3
Daveed

nie no, dźwięk w tym filmie to totalna amatorka. Szczególnie w scenach samochodowych, gdzie przy każdym przeskoku kamery z jednego bohatera na innego slychać zupelnie inne tło dźwiękowe.

Poza skopanym montażem dobór i momenty w których pojawiały się kawałki (szczególnie ten 'śmieszny' jazzowy) były dla mnie całkowicie zagadkowe i zabijające resztkę klimatu, którego w sumie film za wiele nie miał.

Daveed

Dokładnie...po raz kolejny dzieci mi pobudziło, a jak ściszyłem, to hooya słyszałem...po raz kolejny wnioskuję o napisy w polskich filmach!!!

christ_off

Wymarli? Nie pamietam dobrego dzwieku w polskich filmach.

ocenił(a) film na 5
Ibrah

NO - bo już myślałem że to ze mną coś nie tak i powinienem się wybrać do laryngologa. Ze 4-5 razy nie zrozumialem - a oczywiscie oryginalne DVD wiec przy 6-7 wpadlem na chytry plan żeby włączyć napisy. Oczywiście nikt nie wpadł na pomysł dodania polskich napisów więc chwytałem z angielskiej wersji o co Panom biega momentami. Co za żenada.

ocenił(a) film na 8
christ_off

Ja zawsze włączam angielskie, jak są i naprawdę pomaga :D

ocenił(a) film na 3
christ_off

dokładanie o tym samym pomyślałam że napisy to idealne rozwiązanie bo ja co drugie słowo słyszałam i wiedziałam z dialogów piąte przez dziewiąte i film oceniam słabo bo fabuła może i byłaby ciekawa gdyby nie ten głos a raczej ryk i cisza

Daveed

zgadzam się w 100%! Dialogi wybełkotane pod nosem, niedługo trzeba będzie napisy ściągać do polskiego kina :/

ocenił(a) film na 8
Varpu

Ludzie! Dzięki za te komentarze, bo już myślałem, że to z moim sprzętem w domu jest coś nie tak. Kurde, zrozumiałe żeby w obcym filmie czasem cofać akcję, bo jakiś wyraz wydał się niezrozumiały, ale żebym polskiego nie rozumiał, dramat.

ocenił(a) film na 7
Daveed

Z przykrością popieram. Ostatnio nadrabiam zaległości z polskich "nowościach" i kolejny raz mam problem z dosłyszeniem dialogów pomimo, że mówią na mnie "gumowe ucho" ;)

Daveed

Myślałem, że mam coś ze słuchem i tylko ja nie słyszałem części kwestii.

użytkownik usunięty
liverpool

:)))) i ja tak myślałem ,wieczorem nie da sie tego obejrzeć by nie obudzić całej chaty,to nagminne w prawie każdym polskim filmie

Daveed

czy producent nie słyszy tego szajsu charkotu i nie potrafi powiedzieć dźwiękowcom aby popracowali nad swoimi umiejętnościami?

Daveed

Zgadzam się. Dialogi nieczytelne, tło za głośno dźwięk kompletnie skopany. Czy producenci są głusi i nie słyszą tego podczas kolaudacji? Dotyczy to prawie wszystkich polskich filmów.

Daveed

"Psioczenie" na ścieżki dźwiękowe polskich filmów i bełkotliwość polskich aktorów ma na forum F-webu szeroką tradycję. W żadnej z tych dyskusji nie znalazłem głosu jakiegoś obrońcy dźwiękowców i "audiowarsztatu" aktorskiego. Powyższe wypowiedzi ja też gorąco popieram!

ocenił(a) film na 3
jak45

nie znalazłeś obrońcy, bo to jakby powiedzieć, że katastrofa w Smoleńsku to był zamach... takie stanowisko byłoby po prostu głupie :)

Daveed

Sam pracuję trochę z dźwiękiem i zawsze fascynowało mnie, choć w negatywnym znaczeniu, dlaczego polskie filmy zawsze mają wielki problem ze zrozumiałością dialogów. Rozumiem, że kiedyś nie było w Polsce dostępu do dobrej klasy mikrofonów i sprzętu audio ale te czasy już dawno minęły. Dzisiaj można kupić na prawdę świetny sprzęt i tak nagrać dźwięk, żeby w większości przypadków nawet postsynchronów nie trzeba było robić. Polski język jest nieco trudniejszy do obróbki ze względu na swoje szeleszczenie ale to nie jest aż tak trudne! Zresztą w większości głupich seriali telewizyjnych jakoś potrafią zrobić świetny dźwięk i wszystko jest zrozumiałe. A w filmach jakoś cały czas pojawia się ten odwieczny problem. Nie wiem czym jest to spowodowane. Skoro producentów "Mojego Roweru" stać było na kamerę RED, która jest jedną z najdroższych cyfrówek to dlaczego nie mogli tez zainwestować w dobre mikrofony? Chyba, że to kwestia postprodukcji, która spaprała sprawę.
Szkoda, bo to na prawdę dobry film.

ocenił(a) film na 7
Daveed

Muszę się zgodzić, ale myślę że to głównie przez nazwę tej wioski w lesie, trudno ją nawet przeczytać, a co dopiero zrozumieć podczas akcji w warsztacie.

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones