scenariusz niezbyt oryginalny i az dziw bierze ze ktos mogl wpasc na pomysl zeby go napisac, no ale musze przyznac ze na swoj kiczowaty sposob film jest przyjemny w odbiorze i calkiem zabawny - ruscy mnie totalnie rozbrajali swoimi tekstami - "l look like the Fresh Prince of Belarus" :D
podsumowujac raczej bym nie zaplacil zeby go zobaczyc, ale jak ktos tak jak ja dostanie bilety za friko to mozna rzucic okiem ;)
PS wtf zeby glowny bohater w filmie familijnym nazywal sie Ho? rozumiem ze Chan slabo zna angielski, a tym bardziej slang, ale ktos mogl mu powiedziec co to znaczy :X
a co znaczy "Ho"? bo jak znam średnio angielski to slangu prawie wcale;p czyżby po "polskiemu" ch..j?;p
Może chodziło tu o
ho': dziwka, kurwa
Nie wiem od czego pochodzi ten skrót może od słowa •hooker albo whore
podobnie w języku norweskim i duńskim jest to słowo "hore"
ale że chodzi o slang angielski to obstawiam albo słówko pierwsze czyli "hooker".tyle że wymowa słówka "whore" była by temu bliższa gdyż wymaia się je jakoś "f' ho 'r' lub "ho'r" .