PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=494961}

Nasza niania jest agentem

The Spy Next Door
6,3 24 463
oceny
6,3 10 1 24463
4,7 3
oceny krytyków
Nasza niania jest agentem
powrót do forum filmu Nasza niania jest agentem

Film mógłby być nawet przyjemny w oglądaniu, ale przez dubbing jest to jedna wielka
katastrofa. Nie słychać głosu ani Chana, ani lektora, tylko jakieś głosy polskich aktorów
niszczące cały film. JESTEM PRZECIWNIKIEM DUBBINGÓW. W innych krajach nie ma
czegoś takiego jak lektor, zawsze jest dubbing, przynajmniej mamy tyle szczęścia że u nas
takiego czegoś nie ma. Ocena filmu 4/10, było by więcej gdyby był lektor.

cyborg.vandamme

muszę przyznać Ci rację, to był film, w którym dubbing wkurzał mnie jak nigdy.

ocenił(a) film na 5
cyborg.vandamme

Ogólnie się zgadzam, choć bardzo w dubbingu podobał mi się Boberek, uwielbiam go.

ocenił(a) film na 7
Mala_Lady_Punk

na początku filmu to nawet byłem z lekka zaszokowany polskim głosem Chana, czy to nie czasem król Julian?

ocenił(a) film na 5
typisb

Tak, to był król Julian... Szczerze, to czekałam aż powie "Nie tykać stopy!" ;)

ocenił(a) film na 4
cyborg.vandamme

zgadzam sie....przez dubbing nie można było go przyjemnie oglądać ;( jak dla mnie to najsłabszy film z Chanem.... no cóż aktor się już starzeje ;)

cyborg.vandamme

wszedlem na filmweb w celu utworzenia tego tematu , ale widze ze nie jestem jedyny. Dubbing tragedia (ale glos Króla Juliana sam w sobie niezly :P) Niestety nie wolno wycinac zabawnego glosu i akcentu Jackie Chana !!!! Sceny walki tez nie porywaja z czego slynely filmi z Jackiem . Jak np jeden z moich ulubionych filmow Godziny szczytu !!! Za sentymen nie ocenie

ocenił(a) film na 8
cyborg.vandamme

Nie oceniajcie filmu za dubbing, jak dubbing nie podoba się wam to włączcie napisy.

ocenił(a) film na 4
cyborg.vandamme

Mimo wszystko. Ten dubbing był OKROPNY! Oczywiście Boberek był najlepszy, ale kompletnie nie pasował do bohatera. A już głos tej najmłodszej córki, Dżizas!

cyborg.vandamme

O, tak. Dubbing to zło w stanie czystym. A jak zdubbingowali jeszcze sceny usunięte to miałem ochotę kogoś zamordować.

ocenił(a) film na 7
ponder

Oj zdecydowanie, a krew powinna lać się strumieniem. Oglądałam w TV i niestety nie miałam możliwości wywalenia dubbingu. Podobny niesmak miałam po Karate Kid

cyborg.vandamme

Słuchajcie, nie lubię filmów z Chanem, ale jak tylko włączyłem film i usłyszałem te śmieszne głosy to oglądałem do końca z uśmiechem na twarzy - jak dla mnie "dubbing" to najlepsza część filmu :)
Pozdrawiam

ocenił(a) film na 6
cyborg.vandamme

Ostatnio obejrzałem w HBO. Dubbing to jakaś totalna pomyłka nie wiem czy oni pili, ćpali czy co tam robili w studiu, ale na pewno nie zostało to zrobione przy zdrowych zmysłach...

ocenił(a) film na 6
Zavulon

Na szczęście HBO posiada opcję wyboru ścieżki dźwiękowej, z czego skorzystałem w tym przypadku. Po angielsku całkiem dobry film, tyle, że fabuła mało odkrywcza i część aktorów gra jak kawał drewna. Ale na raz na wieczór może być.

ocenił(a) film na 6
tycek85

Otóż dzwoniłem do obsługi Cyfrowego Polsatu i była możliwość obejrzenia po Angielsku, ale aż tak biegły w tym języku nie jestem by poradzić sobie nawet bez napisów, których nie szło włączyć.

ocenił(a) film na 7
cyborg.vandamme

Dubbing jest pierwszorzędny i dzięki niemu fajnie się ogląda film. Generalnie lubię filmy dubbingowane i nie zawodzi mnie w żadnym przypadku. Świetnie że film został zdubbingowany, ponieważ ma jeszcze większy humor :)

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones