Z tym dubbingiem jest różnie, raz nasi rodacy bardzo dobrze go zrobią a niekiedy jest tak irytujący, że wszystko psuje.
Akurat polski dubbing z tej animacji jest na wysokim poziomie.
Chociaż w polskim dubbingu nie słychać aż tak akcentu u Zająca i Północy, ale to szczegół.
Widziałam właśnie oryginał i film był świetnie zrobiony. Mikołaj miał bardzo słyszalny akcent, co się idealnie komponowało z jego wyglądem. Niby taki szczegół, ale jednak było to ważnym elementem tej postaci. Nie wiem, czy osiągnęli to w wersji polskiej :/
Nie, nie, nie! Polski dubbing w tym przypadku odpada! Duża część humoru tej bajki opiera się na języku jakim mówią postaci, a tego zupełnie nie udało się oddać w dubbingu. Osobiście polecam oryginał, który jest po prostu magiczny :)