PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=764704}
5,5 3 887
ocen
5,5 10 1 3887
Terminal
powrót do forum filmu Terminal

ciekawe czy ten jej się zwróci? Chyba nie.

"Sama" to tylko taki zwrot w języku polskim, bo producentów jest kilkoro, ale ona jest na pierwszym miejscu.

W ogóle cały film jest usiany dość specyficznym humorem: "I'll need a firm hand and a regular lash of the tongue". Ciekawe jak to przetłumaczą na polski?

Już widzę tę kolejkę języków chętnych aby nimi wybatożyć pannę Robie.

ocenił(a) film na 4
Wujek_Sylwek

Potrzebuję mocnej ręki i regularnego uderzenia językiem XD

ocenił(a) film na 4
Wujek_Sylwek

albo zamiast uderzenia ja bym przetłumaczył muśnięcia językiem na przykład

ocenił(a) film na 4
Wujek_Sylwek

no ja bym wybatożył ostro

ocenił(a) film na 5
Wujek_Sylwek

Panią Robbie, gdyby co ;)

HelenaDepp

Teoretycznie pannę jest bardziej poprawnie, ponieważ nie wyszła za mąż :P

ocenił(a) film na 5
Kalimdor

Wyszła za mąż w grudniu 2016.

HelenaDepp

Trzeba zaktualizować jej dane w takim razie.

ocenił(a) film na 7
HelenaDepp

Cóż za strata dla wszystkich języków tej epoki! ;-)

ocenił(a) film na 7
Wujek_Sylwek

Bez języka. Wujki, masz i nie masz racji (comme d'habitude, n'est pas?)) Jestem innojęzyczny, ale rozumiem Twoje dylematy. Nb. film jest tarantinopodobny, czyli niezły, a nawet dobry, ale (ileż tego "ale"!!!) moim zdaniem (wiem, powinny być myślniki), 6. to jest wszystko.

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones