Czy ktoś mi może powiedzieć jak się wymawia jej imię i nazwisko?? Słyszałam rożne wymowy i w końcu nie wiem jak jest poprawnie... ;))
k(h)ejt (początek parsknięcie kota) najpoprawniejsza wersja nazwiska to blanczet, ale dopuszczalna jest niepoprawna wersja blanszet(akcent na ostatnią sylabę) ze względu an francuzkie korzenie (nazwisko Blanchett wyewoluawało z nazwiska Bleriot (blerio))
Właśnie nie akcent na ostatnią sylabę. Nie BlanCHET, tylko BLANchet, po prostu. Sama Cate o tym mówiła w jakimś wywiadzie bodajże u Ellen, która właśnie pytała się jej jak to w końcu z tym nazwiskiem jest. C. z kolei zapytała E. czy wolałaby BlanCHET i z tego co pamiętam to chyba nawet powiedziała, że jej te różne sposoby wymowy jej nazwiska nie przeszkadzają.
Chociaż nad tym czy powinno się czytać BlanSZet czy BlanCZet to można się trochę zastanowić... i tak wszyscy mówią coś bardziej zbliżonego do Blanszet, ona sama też (tak mi się przynajmniej wydaje ze słuchu), chociaż faktycznie rzadko bo rzadko, ale słyszałam wyraźniejsze Blanczet. Po dogłębnej analizie dochodzę do wniosku, że najczęściej słychać pomieszanie sz z cz (oczywiście tak miękkim, że po środku "sz" a "si" i "cz" a "ci"), którego my swoim polskim uchem i językiem niezbyt ogarniamy :) Albo nie wiem może to też zależy od tych akcentów - australijski, angielski, amerykański itd.... nie znam się na żadnym poza amerykańskim i ciut angielskim, więc nie wiem. W każdym razie ja mówię właśnie tak miękko pomiędzy jednym a drugim i wydaje mi się, że tak jest ok.
a z tym dodawaniem h w nawiasie to nie radzę, bo nikt nie posługujący się tym językiem i tak tego nie wypowie w sposób o który wam chodzi i jeszcze ludzie zaczną mówić Khejt, co jest totalną bzdurą naturalnie.
Kiedy była u Jamesa Liptona ("Inside Actors Studio"), to opowiadała, że jej ojciec pochodził z tej części Teksasu, w którym mieszka wielu potomków francuzkich osadników. Tak interpretowała pochodzenie swojego nazwiska.
No niekoniecznie. Jak widzisz poprawna wymowa to k(h)ejt blanczet, a ja spotkałam się z różnymi wymowami właśnie np. blanczet, czy sate - jako imię.
oj, przestan z tym k(H)ejt. [KH] to naturalny sposob wymawiania "k" na poczatku slowa w jezyku angielskim. tak zwane "aspirated K", nic wiecej. nie ma potrzeby zapisywania dodatkowego (h). czy ktokolwiek patrzy na to (h)? orlando wymawia sie [orlendoł], a czy tak czy srak polacy wymawiaja to tak jak sie pisze... wlacznie ze mna, studentka filologii angielskiej :P
"jak ktoś zna chociażby angielski to chyba wie ze -kejt blanszet "
z angielskiego jest ~blanczet
Kejt Blanszet (z akcentem na BLAN). Moze i pochodzenie francuskie, ale sama Cate tak wymawia (obejrzyj sobie np. jej speecha ze Zlotych Globow 1999 na cateblanchett.net )