j.w., zastanawiam się czy on się tak naprawdę nazywa, nie mam zamiaru tego sprawdzać,
ciesz się krotochwilą :P, bardzo go lubię
Jude to nie znaczy po angielsku 'żydowski'. Dla Twojej własnej wiadomości Żyda można określić po angielsku słowami :
1. Jewish
2. Hebrew
3. Judaic
4. Judaical
Jude to po prostu męska odmiana imienia Judith, Judy. A Judyta wywodzi się z hebrajskiego i oznacza "mieszkankę Judei", więc poniekąd Żydówkę ;)
Wytłumacz mi proszę, jak tytuł piosenki "Hey Jude" może budzić kontrowersje, skoro Jude po niemiecku czyta się inaczej niż angielskie imię? Niech mnie ktoś, proszę oświeci, bo totalnie tego nie chwytam.
Trochę nadinterpretacja, co? Nawet jeśli Jude znaczy Żyd po niemiecku, a law - prawo po angielsku, to urobienie z tego "żydowskiego prawa" to trochę przegięcie. Po pierwsze, ponieważ są to dwa różne języki, a wiele imion ma jakieś tam znaczenie w jakimś języku, a po drugie dlatego, że Jude to rzeczownik, a nie przymiotnik, jeśli już.