Min-ho LeeII

8,5
1 554 oceny gry aktorskiej
powrót do forum osoby Min-ho Lee
into_the_moonlight

http://love-drama.pl/
http://www.epdrama.com/drama-list/
pierwszy link do strony z napisami polskimi, drugi z angielskimi (jak nie przeszkadza) ale za to jaki wybór :))))))))))

kasiaPi_2

Love-drama.pl

użytkownik usunięty
into_the_moonlight

Bez napisów niestety rady by nie dało w moim przypadku bo ani koreańskiego, ani japońskiego, ani chińskiego nie znam... Oglądam z napisami zazwyczaj angielskimi (im mniej jest stracone w tłumaczeniu tym lepiej plus większy wybór(większość wyświetlanych dram, napisy czasem na następny dzień od emisji w rodzimym kraju)... Dubbingiem? Chyba bym się zaciachała... próbowałam obejrzeć Chuno z polskim lektorem ale nie da rady niestety...
Oglądam zazwyczaj na http://www.viikii.net/ - chyba najszybciej dostępne są napisy, tłumaczą większość bierzących dram, dramy czasem dostępne w 10-15-20 językach(jakby ktoś angielskiego nie znał) w tym polskim... minus to taki, że oczywiście pośpiech szlifowaniu napisów nie służy i czasem nie są idealne ale nie jest tak źle... drama to nie w końcu jakieś Breaking Bad...
No jak tam nie ma lub coś to szukam na jednej z wielu stron typu mysoju.com, dramacrazy.net...
Jeśli zależy mi na jakości, dostępne są tylko paskudne wersje z kiepskimi napisami to wtedy ściągam RAW'y (yellowcinema.com) i zaopatruję się w napisy którejś z grup fansuberskich (np. withs2)
PS. Co do polskich napisów to on line tylko love-drama.pl z tym, że oni czerpią dramy od polskich grup ale nie jest ich za wiele... no i ewentualnie viikii.net

into_the_moonlight

Ja oglądam z polskimi napisami. Pobieram całe odcinki z wgranymi napisami z http://hanakuor.webd.pl/forum/ <- polecam świetna strona i dużo dram ;)

into_the_moonlight

ja oglądam na dramacrazy.net z angielskimi napisami. Bardzo dobra strona, dramy i filmy pojawiają się i z napisami krótko po ich wyświetlaniu w kraju pochodzenia.

into_the_moonlight

Jak już to koreańsku, bo Lee min hoo jest Koreańczykiem, a nie Japończykiem... Ja oglądam z napisami...

into_the_moonlight

http://www.jacinda1st.com/ jeszcze ta stronka jest fajna :)

Tiitek

Ja staram się po koreańsku, a jeśli oglądam z napisami skupiam się na koreańskim i potwierdzam czy dobrze usłyszałam w napisach. Niestety nie wszystko rozumiem, szczególnie dłuższych wypowiedzi :)
Co do napisów, oglądam z angielskimi i polskimi, chociaż angielskie są dla mnie jakieś takie dziwne, po obejrzeniu z angielskimi obejrzałam BOF z polskimi i o wiele bardziej sie bawiłam z naszym tłumaczeniem :D

sojekk

To się zgadza xD polskie tłumaczenie BOF było mega. I te dopiski tłumacza! :D

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones