Hejj, zabrałam się do tłumaczenia odcinka 16, bo na ostatni trzeba było długo czekać. Ale do tego potrzebuję wsparcia. Chciałabym byście, kto chce oczywiście, pomogli mi w przetłumaczeniu niektórych, poszczególnych zdań, by kontekst był ok :) A i nie umiem je wtapiać, więc do tego też jest ktoś potrzebny:) A więc, pierwsze kilka zdań! :
1)And I ain't even use my hands.
2)Well, just I did a lot of side stuff.
3)I saw thorough space and time
for a minute, but that's not the point.
No:) więc, pomocy :)
Wszyscy wiemy jaki czasami pokręcony humor występuje w tym serialu, więc takie zdania wyrwane z kontekstu ciężko będzie przetłumaczyć ;)