PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=401100}

Pępek świata

The Middle
7,2 8 468
ocen
7,2 10 1 8468
Pępek świata
powrót do forum serialu Pępek świata

Kolejny raz nasi spece od tłumaczeń się "wykazali". Co ma piernik do wiatraka?? Bardziej się chyba nie dało sknocić. Pomijam już jak się ma to tłumaczenie do oryginału, ale jak ono się ma do treści serialu? Jakieś nieporozumienie!

giovanna_filmweb

Pępek świata brzmi nieco lepiej niż Środek, który (przynajmniej mnie) kojarzy się z horrorem lub tanią komedią z pseudo humorem. Choć i tak nie brzmi dobrze.

Gleek99

Tylko, że tu przecież chodzi o middle class- klasę średnią. Spece od tłumaczeń powinni w ten sposób podejść do tematu, bo wtedy ma to ręce i nogi.

giovanna_filmweb

A ja myślałam, że chodzi o położenie Indiany. Cóż. Większość widzów Comedy Central nie dba o tytuły/tłumaczenia tytułów i tylko, że tak to nazwę, geeki zwracają na to uwagę. Jednak naprawdę trudno znaleźć dobry tytuł dla produkcji filmowych i telewizyjnych. Choć "Pępek świata" jest beznadziejny.

ocenił(a) serial na 10
giovanna_filmweb

Każdy odcinek zaczyna się od słów: "Here in the middle", czyli chodzi o położenie geograficzne Indiany, jako że jest w samym centrum Stanów (cóż, właściwie to nie jest, ale chyba tak się u nich przyjęło). Czyli "pępek świata". Moim zdaniem tłumaczenie jest ok. Tytuł ma zachęcić do oglądania. Gdyby komedia miała się nazywać "Klasa średnia", tak jak wynika z Twojego pięknego tłumaczenia, to dopiero nikt by tego nie oglądał.

Demotrix

"Klasa średnia" byłaby pomyłką. "Pępek świata" = "Here in the middle", czyli stany środkowe + fabuła serialu (rodzina jest tu pępkiem świata). Tytuł jest świetnie przetłumaczony - w pełni oddaje tytuł oryginału i fabułę serialu.

Aguslava

Przy okazji - bohaterowie często podkreślają, że mieszkają w centrum kraju ;).

ocenił(a) serial na 6
Aguslava

mi osobiscie lepiej pasowalby tytul ,,klasa srednia'' bo w koncu ta rodzina jest z klasy sredniej ;)

konradzkamienia

Ale przecież nie tylko o to chodzi w tym serialu, nie o to, że są z klasy średniej. To jest złożone, a klasa średnia odnosiłaby się jedynie do ich statusu społecznego i zupełnie nie miałoby racji bytu ciągłe podkreślanie "u nas w Ameryce Środkowej", więc tłumacz musiałby zmienić tę kwestię.

ocenił(a) serial na 6
Aguslava

no to moze tytul ,,Rodzinka z Ameryki Srodkowej'' lub ,,Ludzie Ameryki Srodkowej''

konradzkamienia

A i jeszcze jedno - klasa średnia po angielsku to "middle class", nie "the middle".
A tytuł z rodzinką lub ludźmi odnosiłby się tylko do jednej płaszczyzny. Tutaj to jest wieloznaczne - środek = miejsce zamieszkania (czyli Ameryka Środkowa), stan umysłu (dla nich to miejsce zamieszkania było centrum świata, przecież oni przez 2 sezony pojechali zaledwie na 2 weekndowe wycieczki, nawet wakacje spędzali w domu), sama rodzina (Pan Heck powiedział kiedyś, że jego życiowe zainteresowania, to oprócz sportu, żona i dzieci). Określenie "pępek świata" idealnie łączy te wszystkie aspekty i uważam, że tłumacz spisał się znakomicie :).

ocenił(a) serial na 6
Aguslava

moim nie za bardzo bo insiana to w koncu nie pepek swiata no chyba ze brac ten tytul w odniesieniu do rodziny ze sa jak pepek siata heheh

konradzkamienia

Ale dla bohaterów Indiana jest pępkiem świata. A dla Amerykanów to geograficznie i administracyjnie Ameryka Środkowa.

Aguslava

Odświeżam temat, bo śmiem się nie zgodzić, że ta rodzina mieszka w Ameryce Środkowej xD Tak dla waszej wiedzy, Ameryka Środkowa to część Ameryki (kontynentu, a nie USA!) pomiędzy Północną, a Południową, a w jej skład wchodzą np. takie państwa jak Jamajka, Honduras czy Kuba, a nie stan Indiana. To, o czym mówicie, może być ewentualnie środkowymi Stanami, a nie Środkową Ameryką. Taka drobna różnica.
A co do tytułu, to uważam, że jest ok. Wszystko zależy od własnej interpretacji. Dla tej rodziny i Indiana, i oni sami są trochę pępkiem świata, więc wszystko moim zdaniem ma sens.

kiyori

Bo potocznie na stany mówi się Ameryka - jako na kraj, nie kontynent. I geograficznie to właśnie jest Ameryka środkowa (w tym zdaniu Ameryka = USA) :D

Aguslava

No dobra, potocznie USA to Ameryka, ale Ameryka Środkowa kojarzy się wyłącznie z południową częścią Ameryki Północnej (kontynentu!), a nie środkową częścią Stanów Zjednoczonych. Ameryka Środkowa i Środkowe Stany Zjednoczone, to dwa zupełnie inne pojęcia określające zupełnie inne miejsce na mapie.

kiyori

Tak, ale my tu nie prowadzimy dysput naukowych z geografii. I nie mówi się seriale stanowo-zjednoczone na określenie np. The Middle czy Modern Family, tylko amerykańskie i nikt nie ma na myśli całego kontynentu, tylko właśnie Stany Zjednoczone :D.
Podobnie w kontekście tej rozmowy na Stany Środkowe mówimy (piszemy) Ameryka Środkowa - chyba nikt nie pomyśli, że przy omawianiu The Middle lokujemy Hecków na Jamajce :D.

ocenił(a) serial na 7
Aguslava

Jak dla mnie stan Indian nie leży w środku Stanów Zjednoczonych. Tytuł może i jest wieloznaczny ale wydaje mi się że tyczy się średniej klasy do jakiej należą Heck'owie. Poza tym rodzice są w średnim wieku, dzieci choć każde z osobna to oryginały to razem wypadają dość przeciętnie więc jak dla mnie to całkiem realistyczne spojrzenie na życie przeciętnego Amerykanina należącego do średniej klasy.
Serial fajny, początkowo nie zainteresował mnie ale wystarczyło obejrzeć cały odcinek by dać się wciągnąć.

sylbow

Administracyjnie leży ;)

Aguslava

Ja jednak lubię się czasami poczepiać o pierdoły :)

kiyori

Tylko po co ;) ?

ocenił(a) serial na 9
Demotrix

Wg mnie autor wątku ma rację, "Pępek świata" to beznadziejny tytuł, kojarzył mi się na tyle źle, że długo unikałem tego serialu, przełączałem kanał, gdy akurat leciał. I dopiero wakacyjna nuda spowodowała, że jakoś mimochodem obejrzałem cały odcinek i byłem zaskoczony, że to jest jednak tak dobre. Dlatego jak polecam ten serial znajomym, to mówię, żeby obejrzeli "The middle" :p. Wg mnie bardzo dobry byłby tytuł "Średniacy"- zaciekawia, ma typowo komediowe brzmienie, z jednej strony pasuje do treści (bo Heckowie należą do klasy średniej), z drugiej jest przewrotny (no bo Heckowie na pewno nie są nudną, zwyczajną rodziną). No i ma sto razy więcej wspólnego z tytułem "The Middle".

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones