Hej! Temat był już poruszany we wcześniejszych wątkach, ale postanowiłam założyć osobny.
Pytanie moje [nasze] brzmi: Czy jest ktoś, kto chciałby dołączyć do małej grupki osób tłumaczących odcinki?
Póki co jest nas 2/3, a kolejna para rąk mile widziana.
Po prostu chcemy się za to zabrać? Okej?
Z tego co mi wiadomo dziewczyna z tego forum robiła napisy do pierwszego i [MOGĘ się mylić] to jej tłumaczenie jest w necie, więc chcemy zrobić grupę tłumaczącą odcinki. Żeby było sprawniej, szybciej i efektowniej.
A jak nie to zrobimy to po to, żeby cieszyć się, że być może ktoś to obejrzy, dla podszkolenia się w języku angielskim i przede wszystkim DLA SIEBIE :))
Ta dziewczyna tłumaczyła ze mną.
Wiesz, wypada się tak w ogóle zorientować, czy ktoś już tego _na pewno_ nie tłumaczy, tak dla przyzwoitości.
I nie, nie będę rezygnować z dalszego tłumaczenia.
Oj po prostu przeczytałam że ktoś tłumaczy i zaproponowałam pomoc, myślałam że to tylko jedna osoba, nie grupa osób. Jak już tłumaczycie to dobrze, nie mam zamiaru w to ingerować.
Chociaż z drugiej strony jakbym się bardzo uparła i zrobiła drugie tłumaczenie (czego nie zamierzam robić) to nic by się nie stało ;)
Pewnie, nic by się nie stało, ale skoro powstają dobre napisy i to w miarę szybko - to jaki sens?