Nudziło mi się troszkę i przetłumaczyłem napisy do odcinków 6 x 20 oraz 6 x 15.
Są już dostępne na napi - napisy do 6 x 20 (Queen of Jordan 2) są także na stronie
jednej innej stronie. Wrzuciłbym także na inne strony, ale dziwnym trafem wyskakuje mi
jakiś błąd,
podczas wrzucania ich na napisy 24, a tych do 6x15 nie mogę wrzucić nawet na
nigdzie indziej niż na napi. Aczkolwiek można je pobrać przez napi, więc problemów nie
powinno być.
Jakby ktoś miał z tym problem, niech pisze, podeślę mu je - na przykład na emaila.
I czekam na wasze sugestie, jeżeli spodoba wam się moje tłumaczenie, może podejmę
się
przetłumaczeniu kolejnych odcinków, choć najprawdopodobniej zostawię je dla adamale,
który podobno już w sierpniu miał się za to wziąć :)
Ups, coś mi się pogmatwało. Jedne są na napisach info, drugich nie mogłem nawet tam wrzucić :| dobrze ze przynajmniej przez napi mozna pobrać.
Wysłałem ci wiadomość z napisów, powinieneś mieć ją na mailu. Postaram się sprawdzić co z tymi napisami jest nie w porządku.
6x15 jest już na napisy24. 6x20 powinno pojawić się niedługo. Poprawiłem trochę technicznych spraw.
Już wstawiłem 6x20.
Jeżeli nie masz nic przeciwko zabawie z formatem napisów i robieniu korekty, mogę je dalej tłumaczyć :p od 16 odcinka w górę.
Ja marzę o tym, żeby po zakończeniu 30 Rock zrobili sin-off z Angie i jej ekipą w rolach głównych.
Zwłaszcza z tą mała czarną dziewczynką "rude" :D Ogólnie fajną koncepcje miał ten odcinek, ciekawe czy w 7sezonie zobaczymy coś na ten wzór lub odcinki LIVE
Może będzie kolejna część Queen of Jordan :D
A napisy do odcinka 16 już są na napisy24
czyli jak to teraz jest? Sezon 6 został już przetłumaczony w całości? Bo planuje przed "siódemką" obejrzeć sobie cały sezon jeszcze raz z napisami.
Swoją drogą, chłopaki i dziewczyny tłumaczące, zostało wam już TYLKO "13" odcinków w sezonie 7. Wytrwajcie!