PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=772718}
6,1 28 450
ocen
6,1 10 1 28450
4,4 5
ocen krytyków
Co wiecie o swoich dziadkach
powrót do forum filmu Co wiecie o swoich dziadkach?

oni tak poważnie chcą na tą komedie, która jest ewidentnie od 14 lat ściagnąc małe dzieci. pogięło ich!

Robert831231

Wnioskujesz tak po dubbingu? Jeszcze mi napisz, że komiksy są dla dzieci i nie poruszają tematów dla dorosłych czytelników.

ThePinkFin

Wnioskuje po 1 części, która nie była komedią dla dzieci od lat 7.

Robert831231

Ale dubbing nie jest tylko dla dzieci , to tylko Polacy ubzdurali sobie coś takiego. W wielu krajach dubbingują wszystko , niezależnie od gatunku.

misiek73169

Ale na film z takim tytułem na bank chcą ściągnąć dzieci poniżej lat 10 a nie dorosłych. Poza tym większość dubbingowanych filmów/gier w naszym kraju wypada żenująco słabo.

Robert831231

Mam inne zdanie , sporo filmów z dubbingiem wypada u nas naprawdę dobrze , co do gier to nie wiem bo nie siedzę w tym temacie . Zresztą jestem zdania że nawet jeżeli dubbing nie jest najwyższych lotów to i tak lepsze rozwiązanie niż lektor , który stosowany jest chyba tylko u nas i w Rosji . Ale nawet tam już od tego co raz bardziej odchodzą.

misiek73169

"że nawet jeżeli dubbing nie jest najwyższych lotów to i tak lepsze rozwiązanie niż lektor " niekoniecznie poza tym zawsze można włączyć napisy i lepiej słuchać np oryginalnego Mela Gibsona niż pseudo polską gwiazdkę, które niekiedy robią dubbing do kilku filmów podrząd i czy by dubbingowali kosmitę, dziadka czy mięśniaka zawsze brzmią tak samo.

Robert831231

No właśnie ,zawsze można włączyć napisy , wobec możliwości wyboru dubbing nawet jeżeli jakimś cudem jest puszczany w telewizji nie powinien przeszkadzać . Co do pseudo gwiazd to dla mnie takimi są wyrobnicy pokroju Macieja Gudowskiego czy Piotra Borowca którzy są tak uwielbiani a tak naprawdę psują odbiór filmu.

misiek73169

a jak wylaczyc dubbing w kinie i wlaczyc napisy?
bo w kinie jest tylko dubbing, mialem isc do kina, ale wiec wybieram internet...

El_Draque

Do 1. części były tylko napisy, więc nie marudź. O napisy łatwiej niż dubbing, więc widać, że coś wtedy ,musiało pójść bardzo nie tak pod tym kątem.

ThePinkFin

teraz nie mam jak pojsc do kina, wiec o co ci ciodzi?

ocenił(a) film na 5
El_Draque

czekaj na wersje w internecie, nie warto psuc sobie odbioru marnym dubbingiem

Grompel

też tak sądzę.

Robert831231

podziekujmy wiec dystrybutorowi!

Robert831231

Bzdura, pewnie piszesz z doświadczenia, myląc Witucha z Karolakiem.
Do dubbingu filmów aktorskich są brani szczególnie aktorzy, którzy nie mają charakterystycznego głosu (choć Kino Świat o tym nie wie najwyraźniej). Tutaj rola Gibsona przypadła akurat Krzysztofowi Stelmaszykowi, więc wcale nie "pseudo polskiej gwiazdce".

ThePinkFin

"Krzysztofowi Stelmaszykowi, więc wcale nie "pseudo polskiej gwiazdce"." Musiałem wygooglować w czym grał ten ZACNY polski aktor, faktycznie prawdziwa GWIAZDA dubbinguje Mad Maxa.

Robert831231

Ty byś wolał Karolaka?

ThePinkFin

Ja bym wolał żeby był gdzieś po ang. ale faszyści dubbingu żadnej takiej kopi filmu nie wprowadzają. Więc muszę czekać aż puszczą na hbo.

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones