PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=343217}

Hobbit: Niezwykła podróż

The Hobbit: An Unexpected Journey
7,6 399 727
ocen
7,6 10 1 399727
6,5 32
oceny krytyków
Hobbit: Niezwykła podróż
powrót do forum filmu Hobbit: Niezwykła podróż

Witam. Jako, że w nowym roku chciałam się wybrać na Hobbita, mam do was pytanie, czy w polskich kinach jest grany Hobbit z lektorem? Jako, że nie znoszę dubbingu, oraz napisów, a akceptuje jedynie filmy z lektorem , na których mogę się w pełni zrelaksować. Słyszałam, że jest sporo wersji granych :)) Mam nadzieję, że polski dystrybutor pomyślał o ludziach starszych jak ja.

ocenił(a) film na 7
CiotkaKlotka

Nie, do wyboru są dubbing lub napisy.

ocenił(a) film na 9
CiotkaKlotka

polecam napisy , dubbing skończony jest ;)

ocenił(a) film na 9
Pikasia

Nie jest taki zły, przykładowo głos guluma w polskiej wersji wypadł świetnie. Głosy są o wiele lepiej z dubbingowane aniżeli w jakiś "śmiesznych" familijnych komediach ,czy w harrym potterze. Jak dla mnie dubbing wypadł ok

ocenił(a) film na 9
toretto23

ale w dubbingu pomijane jest wiele wersji. Nie słyszysz też jaki akcent mają aktorzy ( co mi się najbardziej podobało w filmie ). Bo w dubbingu nie dasz rady stwierdzić czy się denerwuje czy nie , bo nie słyszysz jego głosu.

ocenił(a) film na 4
Pikasia

Dubbing != lektor. Dubbing jest z emocjami.

Takie gadanie o akcencie denerwuje mnie najbardziej bo i tak większość czyta, a nie ogląda po angielsku ze słuchu. A szkoda bo stylistyka angielskiego jest dosyć ciekawa, choć i tak dialogi to tutaj bieda w porównaniu do Gry o Tron, gdzie po każdym zdaniu robi się mokro.

ocenił(a) film na 9
prog112

to mówię , że lepsze napisy bo słychać angielski.

ocenił(a) film na 8
CiotkaKlotka

Niestety nie spotkałem się. Jedyna opcja to czekać parę lat, może na TVNie w jakieś święta będzie :P

ocenił(a) film na 8
lord_of_angmar

No i w wersji reżyserskiej...

lord_of_angmar

Nie, na TVNie nie będzie ani w wersji reżyserskiej, anie z lektorem. Będzie zwykła wersja z polskim dubbingiem, jak każdy film, który go posiadał.

ocenił(a) film na 6
CiotkaKlotka

Nigdy nie było nawet takiej opcji jak lektor w kinie. W kinie filmy są jedynie w oryginale, z napisami, bądź z dubbingiem. Zawsze. Nigdy nie ma wyjątków. Przynajmniej o takowych nie słyszałem.

ocenił(a) film na 10
Jeffrey

Coś słabo kolega słyszał, wiele razy bywałam w kinie na filmie z lektorem.

użytkownik usunięty
CiotkaKlotka

Chyba było to wiele seansów Bitwy pod Wiedniem.

ocenił(a) film na 6
CiotkaKlotka

Jakoś mi się nie chce wierzyć.

ocenił(a) film na 8
CiotkaKlotka

ma być z lektorem dla tych którzy nie znają polskiego ale to na dvd...

ocenił(a) film na 8
CiotkaKlotka

W kinie z lektorem? Ludzie...

CiotkaKlotka

Może mi ktoś coś wytłumaczyć? Skoro nie ma wersji z lektorem, to czemu w reklamach w telewizji jest lektor?

donmaslanoz14

Żeby był.

ocenił(a) film na 8
hr_dooku

Znalazłem coś takiego, mam nadzieje, ze to nie pomyłka:
http://www.dvdmax.pl/dvd/art/id/82531

Gdy sprawdzałem np bajki, to wyraźnie napisane tam było, iż jest polski dubbing.
Jest nadzieja dla tych, co wola lektra od dubbingu.

użytkownik usunięty
donmaslanoz14

Głównie z tego powodu, że w kinie chce się stworzyć tę przestrzeń dźwiękową, a lektor "przykrywa" praktycznie wszystko.

ocenił(a) film na 10

Dobry lektor nie przykrywa! Dobry lektor mówi po głosie aktora, tak , że słychać oba głosy!

ocenił(a) film na 7
CiotkaKlotka

Aha... Czyli powiadasz że przy dłuższych dialogach kilku osób, lektor czeka aż wszyscy skończą, i dopiero tłumaczy? ... Lektor jest dobry, ale jak oglądamy film po raz któryś.

ocenił(a) film na 8
CiotkaKlotka

Nie spotkałam się jeszcze z tym, żeby w polskich kinach zagraniczne filmy wychodziły z lektorem :). Najczęściej napisy, popularniejsze i animowane z dubbingiem.

elo_tu_justina

ja mam 33 lata i pamietam ze filmy typu Kevin sam w domu byly z lektorem

CiotkaKlotka

wyszedl z lektorem na dvd

Disco_Destroyer

Ale tylko w wersji rozszerzonej.

obleh

w sumie nie wiem, wiem że jest :)
Co zawiera wersja rozszerzona? Pewnie jakieś usunięte sceny?

Disco_Destroyer

To co Władca pierścieni, czyli dłuższy film.

Disco_Destroyer

Nowe sceny, ok 13 min. Dodatki typu proces powstawania filmu.

zbroja

A w tvn ma teraz lecieć hobbit i czy bedzie z dubbingiem? Uwielbiam dubbing w każdym filmie lektor psuje film

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones